Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

अनरण्यसुता–पिप्पलादचरितम् / The Episode of Anaraṇya’s Daughter and Sage Pippalāda

शैलेन्द्र कथितं सर्वमितिहासं पुरातनम् । दम्पत्योश्च तयोः प्रीत्या श्रुतं ते परमादरात्

śailendra kathitaṃ sarvamitihāsaṃ purātanam | dampatyośca tayoḥ prītyā śrutaṃ te paramādarāt

“O Śailendra, thus the entire ancient sacred narrative spoken by Śailendra was heard by you with the utmost reverence—by that loving divine couple, in mutual affection.”

शैलेन्द्रO lord of mountains
शैलेन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootशैल-इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formसमासः: षष्ठी-तत्पुरुष (शैलानाम् इन्द्रः = lord of mountains); पुंलिङ्ग (m.), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (singular)
कथितम्told; narrated
कथितम्:
Kriyā (क्रिया/Predicative participle)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (singular)
सर्वम्all; entire
सर्वम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (singular)
इतिहासम्legend; narrative history
इतिहासम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootइतिहास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (singular)
पुरातनम्ancient
पुरातनम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपुरातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (singular)
दम्पत्योःof the couple
दम्पत्योः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootदम्पती (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m., dual-form noun), षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन (dual)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/समुच्चय)
तयोःof those two
तयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन (dual)
प्रीत्याwith affection; out of love
प्रीत्या:
Hetu/Karaṇa (करण/Instrument-cause)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (singular)
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
Kriyā (क्रिया/Predicative participle)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (singular)
तेto you
ते:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (singular)
परमादरात्from great respect; with utmost reverence
परमादरात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootपरम-आदर (प्रातिपदिक)
Formसमासः: कर्मधारय (परमः आदरः = highest respect); पुंलिङ्ग (m.), पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (singular)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It elevates śravaṇa (reverent listening) of sacred Shaiva narratives as a bhakti-practice: hearing with love and respect purifies the mind and turns the heart toward Pati (Shiva), the liberating Lord.

By highlighting loving attention to Shiva-related kathā, it supports Saguna-upāsanā: devotees approach Shiva through form, names, and divine stories—an accessible doorway that matures into steadiness in worship, including Liṅga-bhakti.

Kathā-śravaṇa with paramādara—listening to Shiva Purana recitation with devotion—serves as a practical sādhanā; it can be paired with japa of “Om Namaḥ Śivāya” before or after the hearing.