देवगुरुप्रेषणम्
Himālaya Mission of the Gods’ Preceptor / The Gods Send Their Guru
अनिच्छया सुतां दत्त्वा सुखं तिष्ठतु भारते । तस्मै भक्त्या सुतां दत्त्वा मोक्षं प्राप्स्यति निश्चितम्
anicchayā sutāṃ dattvā sukhaṃ tiṣṭhatu bhārate | tasmai bhaktyā sutāṃ dattvā mokṣaṃ prāpsyati niścitam
O Bhārata, even if he gives his daughter unwillingly, let him thereafter dwell in comfort. But he who gives his daughter to that worthy one with devotion will surely attain moksha.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; the verse uses the marriage-gift (kanyādāna) as a dharmic act whose highest fruit is mokṣa when performed with bhakti toward the worthy recipient (here, implicitly Śiva as Umāpati).
Significance: Teaches bhakti-yukta dharma: offering to Śiva (directly or via His sacred purposes) transforms worldly rites into liberating acts.
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
It contrasts mere social duty with devotional intent: outwardly performing a rite may yield worldly ease, but offering with bhakti oriented toward dharma and the Divine becomes a means toward moksha under Shaiva understanding.
In the Parvati Khanda narrative context, devotion (bhakti) to the divine order represented by Shiva transforms life-events into spiritual offerings—aligned with Saguna Shiva devotion where acts are consecrated as service to the Lord.
The implied practice is bhakti-sankalpa—performing duties as an offering to Shiva; one may accompany such acts with Panchakshara japa ("Om Namaḥ Śivāya") and Tripuṇḍra (bhasma) remembrance to keep the intention devotional.