Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

पार्वत्याः पितृगृहगमनं तथा मङ्गलस्वागतम् | Pārvatī’s Return to Her Father’s House and the Auspicious Welcome

शृंगं च डमरुं तत्र वादयामास सुध्वनिम् । महतीं विविधां तत्र स चकार मनोहराम्

śṛṃgaṃ ca ḍamaruṃ tatra vādayāmāsa sudhvanim | mahatīṃ vividhāṃ tatra sa cakāra manoharām

There he began to play the horn and the ḍamaru, producing a sweet, resonant sound; and in that place he created a great, varied, and enchanting music.

śṛṅgamhorn (instrument)
śṛṅgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśṛṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक
ḍamarumḍamaru drum
ḍamarum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootḍamaru (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (locative adverb)
vādayāmāsaplayed (made sound)
vādayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vad (धातु) [णिच् causative: vādaya-]
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative) अर्थः ‘caused to sound/played’
su-dhvanima sweet sound
su-dhvanim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsu (प्रातिपदिक) + dhvani (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः कर्मधारय (‘सुन्दरः ध्वनिः’)
mahatīmgreat/loud
mahatīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying an implied noun like ‘dhvanim’/‘ravam’/‘nādam’)
vividhāmvaried
vividhām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
cakāramade/produced
cakāra:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
manoharāmcharming
manoharām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmanohara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying implied feminine noun: ‘ध्वनिम्/नादम्’ etc.)

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Naṭarāja

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

The verse highlights nāda (sacred sound) as Shiva’s manifest grace: the enchanting rhythm of the ḍamaru symbolizes the Lord’s power to harmonize the mind and turn awareness toward devotion and liberation (moksha).

The ḍamaru and horn evoke Saguna Shiva’s līlā—devotees can contemplate Shiva’s audible presence (nāda) while worshipping the Linga, treating sound, mantra, and ritual as supports leading the mind toward the transcendent (Nirguna) Shiva.

Practice nāda-anusandhāna (meditation on sacred sound) by mentally hearing Shiva’s ḍamaru while japa of the Panchakshara—“Om Namaḥ Śivāya”—optionally with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha as Shaiva supports.