Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

पार्वतीप्रार्थना—हिमवत्पार्श्वे भिक्षुरूपेण याचनम् | Pārvatī’s Request: Śiva to Seek Her in Beggar-Form at Himālaya’s Court

त्वं ब्रह्म परमात्मा हि निर्गुणः प्रकृतेः परः । निर्विकारी निरीहश्च स्वतन्त्रः परमेश्वरः

tvaṃ brahma paramātmā hi nirguṇaḥ prakṛteḥ paraḥ | nirvikārī nirīhaśca svatantraḥ parameśvaraḥ

You are truly Brahman—the Supreme Self (Paramātman); beyond the guṇas, transcending Prakṛti. Changeless and desireless, ever independent, You are the Supreme Lord, Parameśvara.

त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; सर्वनाम
ब्रह्मBrahman, the Absolute
ब्रह्म:
Pradhāna-nāma/Predicate (विशेष्य/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
परमात्माthe Supreme Self
परमात्मा:
Predicate (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootपरम + आत्मन् (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः कर्मधारय (परमः आत्मा)
हिindeed
हि:
Sambandha/Emphasis (निपात-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
निर्गुणःwithout qualities
निर्गुणः:
Predicate adjective (समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootनिर्गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण
प्रकृतेःof/from Prakriti (nature)
प्रकृतेः:
Apādāna/Sambandha (अपादान/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/Ablative-form in meaning context), एकवचन
परःbeyond, higher than
परः:
Predicate adjective (समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण
निर्विकारीunchanging
निर्विकारी:
Predicate adjective (समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootनिर्विकारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण
निरीहःwithout desire/effort
निरीहः:
Predicate adjective (समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootनिरीह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
स्वतन्त्रःindependent
स्वतन्त्रः:
Predicate adjective (समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्वतन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण
परमेश्वरःthe Supreme Lord
परमेश्वरः:
Predicate (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootपरम + ईश्वर (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः कर्मधारय (परमः ईश्वरः)

Pārvatī (addressing Lord Śiva as Parameśvara)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Doctrinal praise of Śiva as Brahman/Paramātmā beyond Prakṛti; not anchored to a specific shrine narrative.

Significance: Supports jñāna-bhakti: meditating on Śiva’s transcendence (nirguṇa, nirvikāra, nirīha, svatantra) is held to purify the paśu and loosen pāśa (bondage).

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It proclaims Śiva as the supreme Pati—Brahman and Paramātmā—who is beyond Prakṛti and the three guṇas, establishing Him as the changeless, independent Lord who grants liberation.

Though Śiva is described here as nirguṇa (beyond attributes), devotees worship Him through saguna forms such as the Śivaliṅga; the liṅga serves as a sacred support for meditation on the same transcendent Parameśvara.

Meditate on Śiva as ‘nirguṇa, nirvikārī, svatantra’ while repeating the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya); support the practice with vibhūti (tripuṇḍra) and rudrākṣa as aids to steadiness and devotion.