पार्वतीप्रार्थना—हिमवत्पार्श्वे भिक्षुरूपेण याचनम् | Pārvatī’s Request: Śiva to Seek Her in Beggar-Form at Himālaya’s Court
शिव उवाच । शृणु देवि महेशानि परमं वचनं मम । यथोचितं सुमाङ्गल्यमविकारि तथा कुरु
śiva uvāca | śṛṇu devi maheśāni paramaṃ vacanaṃ mama | yathocitaṃ sumāṅgalyamavikāri tathā kuru
Śiva said: “Listen, O Goddess, O Maheshānī, great queen of the Lord. Hear my supreme instruction: perform, in the proper manner, the auspicious rite that brings blessedness—steadfastly and without wavering.”
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
The verse emphasizes disciplined, rule-aligned spiritual practice: auspicious observances bear fruit when performed with steadiness (avikāri) and inner consistency—reflecting Shaiva Siddhanta’s stress on right conduct and sustained devotion under Shiva’s guidance.
Shiva’s instruction to perform the “auspicious rite” properly aligns with Saguna Shiva worship, where devotion is expressed through regulated pūjā, vrata, and reverent conduct; such orderly practice purifies the devotee and supports deeper realization of Shiva.
It points to undertaking an auspicious vrata/observance with unwavering focus—typically supported by mantra-japa (such as the Panchakshara, Om Namaḥ Śivāya) and consistent, rule-based pūjā rather than sporadic or altered practice.