पार्वतीवाक्यं—शिवस्य परब्रह्मत्व-निरूपणम्
Pārvatī’s Discourse: Establishing Śiva as Parabrahman
ब्रह्मोवाच । इत्युक्ते देवदेवेन पार्वती मुदमाप सा । तपोजातं तु यत्कष्टं तज्जहौ च पुरातनम्
brahmovāca | ityukte devadevena pārvatī mudamāpa sā | tapojātaṃ tu yatkaṣṭaṃ tajjahau ca purātanam
Brahmā said: When the Lord of lords had spoken thus, Pārvatī was filled with joy. And the former hardship that had arisen from her austerities, she then cast off.
Brahma
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
It highlights the Shaiva Siddhanta principle that when Pati (Śiva) bestows grace through his assuring word, the afflictions and strain born of tapas are transcended, and the seeker’s heart rests in joy and stability.
The verse presents Saguna Śiva—“Devadeva”—as the compassionate, responsive Lord whose presence and speech relieve suffering; this is the same devotional relationship cultivated in Liṅga worship, where the devotee approaches Śiva as near and gracious.
The takeaway is steadfast tapas supported by bhakti—daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and simple Śiva-pūjā (with bhasma/Tripuṇḍra where appropriate)—done with surrender, trusting that Śiva’s grace resolves inner hardship.