पार्वत्याः तपः—हिमालयादिभिः उपदेशः / Pārvatī’s Austerity and Counsel from Himālaya and Others
हरिरुवाच । हे सुरा मद्वचः प्रीत्या शृणुतादरतोऽखिलाः । न वो धक्ष्यति स स्वामी देवानां भयनाशनः
hariruvāca | he surā madvacaḥ prītyā śṛṇutādarato'khilāḥ | na vo dhakṣyati sa svāmī devānāṃ bhayanāśanaḥ
Hari (Viṣṇu) said: “O Devas, all of you listen attentively to my words with goodwill. That Lord—who removes the fear of the gods—will not burn you.”
Vishnu (Hari)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: The reassurance anticipates śaraṇāgati: Śiva is not a capricious destroyer of devotees; His ‘fear-removing’ function is grace-oriented.
Significance: Encourages devotees to approach Śiva with trust; fear (bhaya) is dispelled by right understanding of the Lord’s anugraha.
Mantra: na vo dhakṣyati sa svāmī devānāṃ bhayanāśanaḥ
Type: stotra
Role: liberating
It presents Śiva as “bhayanāśana”—the Lord who dissolves fear—showing that divine power is ultimately protective and grace-oriented, not arbitrary destruction.
By affirming Śiva’s compassionate lordship, the verse supports Saguna worship (such as Liṅga-pūjā) where devotees approach Śiva as a personal refuge who removes fear and grants well-being.
Cultivate attentive śravaṇa (reverent listening) and fearlessness through japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” remembering Śiva as bhayanāśana.