Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

गिरिजाया तपोऽनुज्ञा

Permission for Girijā’s Austerities

एवं तपः प्रकुर्वाणा पंचाक्षरजपे रता । दध्यौ शिवं शिवा तत्र सर्वकामफलप्रदम्

evaṃ tapaḥ prakurvāṇā paṃcākṣarajape ratā | dadhyau śivaṃ śivā tatra sarvakāmaphalapradam

Thus, performing austerities and devoted to the japa of the five-syllabled mantra, Śivā (Pārvatī) there meditated upon Lord Śiva, bestower of the fruits of all rightful desires.

evaṃthus
evaṃ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevaṃ (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), manner adverb (प्रकारवाचक)
tapaḥausterity, penance
tapaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
prakurvāṇādoing, performing
prakurvāṇā:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpra + kṛ (धातु)
FormPresent active participle (वर्तमानकाले कर्तरि शतृ), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
paṃca-akṣara-japein five-syllable mantra-japa
paṃca-akṣara-jape:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpaṃca (संख्या-प्रातिपदिक) + akṣara (प्रातिपदिक) + japa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: 'in the japa of the five-syllabled (mantra)'
ratāengaged, devoted
ratā:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootrata (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
dadhyaumeditated upon
dadhyau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdhyai (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
śivāŚivā (Pārvatī)
śivā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśivā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb of place (देशवाचक)
sarva-kāma-phala-pradamgiver of the fruit of all desires
sarva-kāma-phala-pradam:
Karma-viśeṣaṇa (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); multi-member tatpurusha: 'giver of fruits of all desires' qualifying śivam

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It presents Pārvatī’s path as the Shaiva model of sādhana: tapas joined with pañcākṣara-japa and dhyāna on Pati (Śiva), showing that divine grace ripens both worldly dharmic aims and the higher aim of inner purification leading toward liberation.

The verse emphasizes meditation on Śiva as approachable and grace-giving (saguṇa upāsanā). In Purāṇic Shaiva practice, pañcākṣara-japa is commonly performed before the Śiva-liṅga, where mantra and form support steady dhyāna and devotion.

Pañcākṣara-mantra japa (Om Namaḥ Śivāya) combined with tapas and dhyāna on Lord Śiva—ideally with Śiva-liṅga worship, rudrākṣa for japa, and bhasma/tripuṇḍra as supportive Shaiva disciplines.