Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

पूर्वगतिवर्णनम् (Pūrvagati-varṇana) — “Description of the Prior Course / Earlier Lineage Account”

जगद्वंद्याः सदा लोकमातरः परमोददाः । योगिन्यः परमा ज्ञाननिधानास्तास्त्रिलोकगाः

jagadvaṃdyāḥ sadā lokamātaraḥ paramodadāḥ | yoginyaḥ paramā jñānanidhānāstāstrilokagāḥ

Ever revered by the whole world, they are the Mothers of the worlds, supremely generous. Those Yoginīs are the highest, treasuries of spiritual knowledge, and they move throughout the three worlds.

जगत्-वन्द्याःworshipped by the world
जगत्-वन्द्याः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + वन्द्य (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः वन्द्याः = worshipped by the world)
सदाalways
सदा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
लोक-मातरःmothers of the world
लोक-मातरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + मातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (लोकस्य मातरः)
परम-उददाःsupreme givers
परम-उददाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक) + उदद (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; कर्मधारय (परमा उददाः = supremely giving)
योगिन्यःyoginīs
योगिन्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
परमाःsupreme
परमाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
ज्ञान-निधानाःtreasuries of knowledge
ज्ञान-निधानाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + निधान (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ज्ञानस्य निधानाः = repositories of knowledge)
ताःthose (women)
ताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सर्वनाम
त्रि-लोक-गाःmoving in the three worlds
त्रि-लोक-गाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक) + ग (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; तत्पुरुष (त्रिषु लोकेषु गाः = moving in the three worlds)

Sūta Gosvāmī (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

Offering: pushpa

Y
Yoginīs
L
Lokamātṛs (world-mothers)

FAQs

The verse extols the Yoginīs as world-mothers and vessels of jñāna, indicating that divine grace and liberating knowledge flow through Śakti, the power of Śiva, who pervades and governs the three worlds.

In Śaiva practice, Saguna Śiva (often worshiped as the Liṅga) is approached together with Śakti; honoring the Mothers/Yoginīs reflects reverence to Śiva’s inseparable power that bestows protection, boons, and spiritual awakening.

It supports Śiva-Śakti upāsanā: steady japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with disciplined yoga (yama-niyama), and devotional offerings to Śiva alongside reverence to the divine Mothers as sources of guidance and knowledge.