Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

चाण्डालीसद्गतिवर्णनम् (Cāṇḍālī-sadgati-varṇanam) — “Account of the Cāṇḍālī’s Attainment of a Good Destiny”

हतं तं गृहमानीय ज्ञात्वा गोवत्समंगना । भीता शिवशिवेत्याह केनचित्पुण्यकर्मणा

hataṃ taṃ gṛhamānīya jñātvā govatsamaṃganā | bhītā śivaśivetyāha kenacitpuṇyakarmaṇā

The woman—tender as a young calf—brought him home; realizing he had been slain, she was seized with fear and, by the power of merit earned before, cried out, “Śiva! Śiva!”

हतम्killed/slain
हतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootहन् (धातु) → हत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; past passive participle used adjectivally
तम्that (one/it)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; demonstrative pronoun
गृहम्to the house/home
गृहम्:
Karma (कर्म) / Adhikarana (अधिकरण) (goal)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
आनीयhaving brought
आनीय:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ-नी (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), ‘having brought’
ज्ञात्वाhaving come to know
ज्ञात्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), ‘having known/realized’
गोवत्सम्the calf
गोवत्सम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगोवत्स (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (गोः वत्सः), पुल्लिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
अंगनाthe woman
अंगना:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअंगना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
भीताfrightened
भीता:
Karta (कर्ता) (qualifier)
TypeAdjective
Rootभी (धातु) → भीत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; agrees with अंगना
शिवO Śiva
शिव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (vocative/सम्बोधन), एकवचन; first call
शिवO Śiva
शिव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; repeated call
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्तिसूचक अव्यय (quotative particle)
आहsaid
आह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/आह् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्शभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; parasmaipada
केनचित्by someone
केनचित्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (contextual), तृतीया विभक्ति, एकवचन; indefinite ‘by someone’
पुण्यकर्मणाby a meritorious deed
पुण्यकर्मणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपुण्यकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय समास (पुण्यं कर्म), नपुंसकलिङ्ग (कर्मन्), तृतीया विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Implies nāma-smaraṇa: even an accidental cry of ‘Śiva’ arising from fear can become the doorway for grace and mitigation of pāpa.

Mantra: शिव शिव

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It highlights Śiva-smaraṇa (remembrance of Shiva) arising even spontaneously in fear, supported by past puṇya; such turning of consciousness toward Pati (Shiva) is portrayed as spiritually purifying and grace-invoking.

Calling out “Śiva! Śiva!” reflects direct devotion to Saguna Shiva; in Kotirudrasaṃhitā this devotion is aligned with Jyotirliṅga-centered faith, where the Lord responds to sincere remembrance and surrender.

Practice nāma-japa of Shiva—especially the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya)—so remembrance becomes natural in all states; daily japa with bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa supports steadiness of Shiva-smaraṇa.