Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Śiva-jñāna and the Non-dual Vision of a Śiva-maya Universe (शिवज्ञानम्—सर्वं शिवमयम्)

दर्शनेषु च सर्वेषु मतिभेदः प्रदर्श्यते । परं वेदान्तिनो नित्यमद्वैतं प्रतिचक्षते

darśaneṣu ca sarveṣu matibhedaḥ pradarśyate | paraṃ vedāntino nityamadvaitaṃ praticakṣate

Among all philosophical systems, differences of opinion are indeed displayed; yet the Vedāntins constantly proclaim the supreme reality to be non-dual (advaita).

दर्शनेषुin the philosophies; in the systems
दर्शनेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति; बहुवचन (Locative Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात (conjunction)
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; सप्तमी विभक्ति; बहुवचन (Locative Plural); विशेषणम् (qualifying ‘दर्शनेषु’)
मतिभेदःdifference of opinions
मतिभेदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक) + भेद (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (Genitive determinative) ‘मतेः भेदः’; पुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन (Nominative Singular)
प्रदर्श्यतेis shown; is manifested
प्रदर्श्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + दृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमपुरुष; एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive); आत्मनेपद (3rd sg)
परम्however; but
परम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोग (adverbial accusative) ‘but/however’
वेदान्तिनःVedāntins
वेदान्तिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवेदान्तिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; बहुवचन (Nominative Plural)
नित्यम्always
नित्यम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोग (adverbial accusative) ‘always’
अद्वैतम्non-duality
अद्वैतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअद्वैत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन (Accusative Singular)
प्रतिचक्षतेdeclare; affirm
प्रतिचक्षते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति + चक्ष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमपुरुष; बहुवचन; आत्मनेपद (3rd pl Ātmanepada)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

FAQs

It highlights that many philosophies debate and diverge, but the highest aim is to recognize the one Supreme Reality—understood in Shaiva reading as Shiva (Pati)—as the ultimate truth beyond mere intellectual disagreement.

Even when the Supreme is taught as non-dual, devotees approach that same Reality through accessible sacred forms—such as the Jyotirliṅga—where Saguna worship purifies the mind and leads toward realization of the highest truth.

A practical takeaway is steady contemplation of the One Supreme through Shiva-upāsanā—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) along with disciplined pilgrimage or worship—so that debate gives way to direct spiritual insight.