Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

अत्रीश्वरमाहात्म्यवर्णनम् (Atrīśvara-māhātmya-varṇanam) — “Account of the Greatness of Atrīśvara”

यवाश्च व्रीहयश्चैव यज्ञयागपरायणाः । युक्ता ऋषिवरैस्तैश्च होमं चक्रुश्च ते जनाः

yavāśca vrīhayaścaiva yajñayāgaparāyaṇāḥ | yuktā ṛṣivaraistaiśca homaṃ cakruśca te janāḥ

With barley and rice as offerings, devoted to yajña and sacrificial worship, those people—properly guided by the foremost sages—performed the homa, the oblation into the sacred fire.

yavāḥbarley (grains)
yavāḥ:
Karta (कर्ता) [as items brought/used; list element]
TypeNoun
Rootyava (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात), conjunction
vrīhayaḥrice (grains)
vrīhayaḥ:
Karta (कर्ता) [list element]
TypeNoun
Rootvrīhi (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात), conjunction
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormNipāta (निपात), emphatic particle
yajña-yāga-parāyaṇāḥdevoted to sacrifice and ritual
yajña-yāga-parāyaṇāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyajña (प्रातिपदिक) + yāga (प्रातिपदिक) + parāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); तत्पुरुष: 'yajñe yāge ca parāyaṇāḥ' = devoted to sacrifices and rites; agrees with 'janāḥ'
yuktāḥengaged/associated
yuktāḥ:
Karta (कर्ता) [predicate adjective of 'janāḥ']
TypeAdjective
Rootyuj (युज् धातु) + kta (क्त)
FormKta-participle (क्त; past passive participle) used adjectivally; Pumliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); 'joined/engaged'
ṛṣi-varaiḥby/with the best sages
ṛṣi-varaiḥ:
Karaṇa (करण) / Sahakāraka (सहकारक) [means/association]
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक) + vara (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); तत्पुरुष: 'ṛṣīṇāṃ varaiḥ' = by the best of sages
taiḥwith them
taiḥ:
Sahakāraka (सहकारक) [accompaniment]
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); refers to those sages
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात), conjunction
homamfire-offering
homam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothoma (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
cakruḥperformed/did
cakruḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
FormLiṭ-lakāra (लिट्; perfect), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); parasmaipada
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात), conjunction
tethose
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
janāḥpeople
janāḥ:
Karta (कर्ता) [subject of 'cakruḥ']
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Tatpuruṣa

R
Rishis

FAQs

It highlights disciplined, scripture-guided worship: when offerings are made with devotion and under the direction of realized sages, ritual becomes a purifying act that turns the mind toward Shiva (Pati) and supports inner cleansing (śuddhi) leading toward liberation.

In the Kotirudra context of Jyotirlinga devotion, such homa and yajña function as supportive (aṅga) practices that prepare the devotee for focused Saguna Shiva worship—often culminating in Linga-centric pūjā, mantra, and pilgrimage observances.

A properly conducted homa using pure grains (barley and rice) with mantra-guided offerings; as an inner takeaway, maintain niyama (discipline) and devotion while performing Shiva-oriented rites, ideally alongside japa such as the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) where appropriate.