Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

अत्रीश्वरमाहात्म्यवर्णनम् (Atrīśvara-māhātmya-varṇanam) — “Account of the Greatness of Atrīśvara”

अत्रीश्वरश्च नाम्नासीदीश्वरः परदुःखहा । गंगा सापि स्थिता तत्र तदा गर्तेथ मायया

atrīśvaraśca nāmnāsīdīśvaraḥ paraduḥkhahā | gaṃgā sāpi sthitā tatra tadā gartetha māyayā

There was a sacred manifestation of the Lord there, known by the name Atrīśvara, the remover of others’ suffering. The river Gaṅgā too was present there; then, by the Lord’s māyā, she entered a pit at that place.

atrīśvaraḥAtrīśvara (lord of Atrī / named thus)
atrīśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootatrī (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: अत्रेः ईश्वरः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
nāmnāby name
nāmnā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (instrumental: ‘by name/namely’)
āsītwas
āsīt:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: अस्
īśvaraḥa lord
īśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समानाधिकरण (apposition to atrīśvaraḥ)
para-duḥkha-hāremover of others’ sorrow
para-duḥkha-hā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक) + duḥkha (प्रातिपदिक) + han (धातु)
Formउपपद-तत्पुरुष: परस्य दुःखं हन्ति इति; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (to īśvaraḥ)
gaṃgāGaṅgā
gaṃgā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṃgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
apialso
api:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक-अव्यय (also/even)
sthitāstood/was situated
sthitā:
Kriyā-samānādhikaraṇa (विधेय/अवस्था)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
Formक्त (past passive participle) from √स्था; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (predicate)
tatrathere
tatra:
Deśa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
tadāthen
tadā:
Kāla (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
gartein a pit/hollow
garte:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgarta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (locative)
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरबोधक-अव्यय (then/now)
māyayāby (his) illusion/power
māyayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (instrumental)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Pashupatinatha

Sthala Purana: The Lord manifests as Atrīśvara (‘Īśvara of Atri’/connected with the Atri-sage tradition) famed as paraduḥkhahā. By Śiva’s māyā, Gaṅgā enters a pit, explaining a local depression/kuṇḍa and the site’s hydrological-sacral feature.

Significance: Bathing/remembering Atrīśvara is presented as alleviating others’ suffering (paraduḥkha-haraṇa), encouraging compassionate merit and tīrtha-sevā.

Shakti Form: Gauri

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
G
Ganga
A
Atrishvara

FAQs

It presents Shiva as Atrīśvara—Pati (the Lord) who compassionately removes the suffering of beings—while showing how sacred geography (tīrtha) is shaped by divine māyā for the upliftment of devotees.

Atrīśvara indicates a localized Saguna manifestation of Shiva associated with a holy site; such manifestations are commonly worshipped through the Linga as the accessible form of the transcendent Lord for devotion and pilgrimage merit.

Pilgrimage worship is implied: offer water (especially Gaṅgā-jala) to the Shiva-Linga with japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating compassion (paraduḥkha-hara-bhāva) as a devotional discipline.