Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

दशशैवव्रतप्रश्नः — Inquiry into the Ten Principal Śaiva Vratas

यामेयामे यथा पूजा कार्या भक्तवरैर्हरे । शिवरात्रौ विशेषेण तामहं कथयामि ते

yāmeyāme yathā pūjā kāryā bhaktavarairhare | śivarātrau viśeṣeṇa tāmahaṃ kathayāmi te

O Hari, I shall tell you how the foremost devotees should perform worship in each watch of the night—especially on the sacred night of Śivarātri.

यामेin a watch (of the night)
यामे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयाम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी एकवचन
यामेin (each) watch
यामे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयाम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी एकवचन; पुनरुक्ति (each watch)
यथाas; in the manner that
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: as/how)
पूजाworship
पूजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
कार्याshould be performed
कार्या:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृदन्त; विधिलिङ्गार्थक ‘कार्य’ (gerundive/तव्यत्), स्त्रीलिङ्ग प्रथमा एकवचन; ‘to be done/should be done’
भक्तवरैःby the best devotees
भक्तवरैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्त + वर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया बहुवचन; कर्मधारयः: ‘वराः भक्ताः’ (excellent devotees)
हरेO Hari (Lord)
हरे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन एकवचन
शिवरात्रौon Śivarātri
शिवरात्रौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव + रात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; तत्पुरुषः (षष्ठी): ‘शिवस्य रात्रिः’
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषणवत् (instrumental used adverbially): ‘especially’
ताम्that (worship-method)
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; ‘that (procedure)’
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा एकवचन
कथयामिtell; explain
कथयामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु)
Formलट्, उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/सम्प्रदान) एकवचन

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Śivarātri-yāma-pūjā is framed as a direct means to Śiva’s anugraha: intensified merit, purification of pāśa (bondage), and ripening of bhakti leading toward liberation.

S
Shiva
V
Vishnu

FAQs

The verse frames Śivarātri as a uniquely potent night for structured, time-bound devotion—worship offered in each yāma disciplines the mind and turns bhakti into sustained contemplation of Pati (Śiva), aiding liberation.

By prescribing yāma-wise worship, the text points to repeated, reverent offerings to Saguna Śiva—commonly through the Śiva-liṅga—so the devotee’s attention repeatedly returns to Śiva’s gracious, accessible form while aspiring toward His transcendent reality.

Night-long Śivarātri observance with worship in each yāma—typically including mantra-japa (e.g., Pañcākṣarī), offerings/abhisheka, and vigilant devotion (jāgaraṇa) as a focused sādhana.