Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

दशशैवव्रतप्रश्नः — Inquiry into the Ten Principal Śaiva Vratas

चतुर्ष्वपि च यामेषु मूर्तीनां च चतुष्टयम् । कृत्वावाहनपूर्वं हि विसर्गावधि वै क्रमात्

caturṣvapi ca yāmeṣu mūrtīnāṃ ca catuṣṭayam | kṛtvāvāhanapūrvaṃ hi visargāvadhi vai kramāt

In each of the four watches of the day, one should, in due order, first invoke the four manifestations (of the Lord), and then continue the rite step by step until the concluding dismissal (visarga).

चतुर्षुin four
चतुर्षु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचनम्; विशेषणम् (locative plural)
अपिalso/even
अपि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे ‘also/even’
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
यामेषुin the watches (periods)
यामेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचनम्
मूर्तीनाम्of the forms (mūrtis)
मूर्तीनाम्:
सम्बन्ध (Ṣaṣṭhī-sambandha/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचनम् (genitive plural)
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
चतुष्टयम्a set of four
चतुष्टयम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootचतुष्टय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचनम्; ‘group of four’
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive), ‘having done’
आवाहनपूर्वम्with invocation as the first (step)
आवाहनपूर्वम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeAdjective
Rootआवाहन (प्रातिपदिक) + पूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचनम्; तत्पुरुषः (पूर्वपद-निर्देशः) ‘with invocation first’
हिindeed
हि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेतौ/निश्चये ‘indeed/for’
विसर्गावधिup to the dismissal (visarga)
विसर्गावधि:
अधिकरण/परिमाण (Limit/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootविसर्ग (प्रातिपदिक) + अवधि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः; अव्ययवत् प्रयोगः ‘up to the dismissal/visarga’
वैcertainly
वै:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), निश्चयार्थे ‘certainly’
क्रमात्in due order
क्रमात्:
क्रियाविशेषण (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचनम्; अव्ययीभावार्थे ‘in order/stepwise’ (ablative of manner)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Ritual-krama instruction: four yāmas (watches) of Śivarātri with sequential āvāhana and concluding visarga; not a Jyotirliṅga origin episode.

Significance: Observing the four-yāma sequence is presented as completeness (pūrṇatā) of Śivarātri worship, aligning time-discipline with devotion.

Mantra: oṃ namaḥ śivāya

Type: panchakshara

Offering: dhupa

S
Shiva

FAQs

It teaches that saguna-upasana must be done with steadiness and order: invoking Shiva’s manifested presence and completing the worship properly, so devotion becomes disciplined and mind becomes fit for Shiva’s grace.

It describes the standard puja-krama used in Linga worship—beginning with āvāhana (invocation of Shiva into the worship-focus) and ending with visarga (formal dismissal), emphasizing reverent engagement with Saguna Shiva while remembering His transcendence.

Perform worship in four daily periods (or in four segments of a rite), invoking the intended forms with mantra (such as the Panchakshara, Om Namaḥ Śivāya), and conclude with proper visarga—maintaining purity, focus, and devotional continuity.