Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

दशशैवव्रतप्रश्नः — Inquiry into the Ten Principal Śaiva Vratas

तद्दिने चैव यत्कार्यं प्रातरारभ्य केशव । श्रूयतान्तन्मनो दत्त्वा सुप्रीत्या कथयामि ते

taddine caiva yatkāryaṃ prātarārabhya keśava | śrūyatāntanmano dattvā suprītyā kathayāmi te

O Keśava, listen with your mind fully attentive. I shall gladly tell you what is to be done on that day, beginning from the early morning.

तत्that
तत्:
विशेषण (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; demonstrative pronoun used adjectivally
दिनेon the day
दिने:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative
and
:
समुच्चय (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
यत्whatever/which
यत्:
सम्बन्ध (Relative link/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; relative pronoun used adjectivally
कार्यम्duty; what is to be done
कार्यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (कृ धातु-निष्पन्न कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘to be done’ (gerundive used as noun)
प्रातर्in the morning
प्रातर्:
कालाधिकरण (Temporal adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रातर् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
आरभ्यhaving begun/starting
आरभ्य:
पूर्वकाल (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ-रभ् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-समकक्ष ल्यपन्त अव्ययीभाव-प्रयोग; absolutive (gerund)
केशवO Keśava
केशव:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; vocative
श्रूयताम्let (it) be heard
श्रूयताम्:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद; passive sense ‘let it be heard’
तत्that
तत्:
विशेषण (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; demonstrative pronoun used adjectivally
मनःmind
मनः:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; object of ‘placing’
दत्त्वाhaving given/placing
दत्त्वा:
पूर्वकाल (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootदा (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
सुप्रीत्याwith great love
सुप्रीत्या:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; instrumental ‘with great affection’
कथयामिI tell
कथयामि:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootकथय् (कथ् धातु-णिच्)
Formलट् (present/वर्तमान), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (6th/4th), एकवचन; enclitic; here dative sense ‘to you’

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: A didactic transition: Śiva (as teacher) announces the day’s procedure ‘from morning onward’. In Jyotirliṅga-vrata narratives, such transitions typically precede stepwise pūjā/vrata-vidhi culminating in night worship.

Significance: Models how vrata-vidhi is transmitted: attentive listening (śravaṇa) and disciplined practice at a Śiva-kṣetra are themselves vehicles of grace.

Role: teaching

V
Vishnu (Keśava)

FAQs

It establishes śravaṇa (reverent listening) and ekāgratā (one-pointed attention) as the gateway to right practice—inner readiness is presented as essential before describing the day’s sacred duties.

By introducing a step-by-step regimen for “that day,” it frames Linga/Saguna-Shiva worship as a disciplined observance begun at dawn, where devotion is supported by attentive understanding of the prescribed rites.

A preparatory practice: begin at daybreak with a settled, attentive mind—an implicit instruction for mental focus prior to mantra-japa, Linga-pūjā, and vrata procedures described in the surrounding narrative.