Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Śivapūjā-stuti: Deva-Ṛṣi-Paramparāyāṃ Śaṃkara-caritasya Prastāvaḥ

Prelude to Śaṃkara’s narrative and the lineage of Śiva-worship

जरासंधो महाशैवस्तद्वंश्याश्च नृपास्तथा । निमिश्शैवश्च जनकस्तत्पुत्राश्शिवपूजकाः

jarāsaṃdho mahāśaivastadvaṃśyāśca nṛpāstathā | nimiśśaivaśca janakastatputrāśśivapūjakāḥ

Jarasandha was a great devotee of Śiva, and so too were the kings born in his lineage. Nimi also was a Śaiva, and King Janaka as well; and Janaka’s sons were worshippers of Lord Śiva.

जरासंधःJarāsandha
जरासंधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजरासंध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
महाशैवःa great devotee of Shiva
महाशैवः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा-शैव (प्रातिपदिक); महा (प्रातिपदिक) + शैव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (महान् शैवः)
तद्of him/that
तद्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध (of him/that)
वंश्याःdescendants
वंश्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवंश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
नृपाःkings
नृपाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तथाlikewise/also
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीति/समुच्चय-अव्यय (adverb: likewise/also)
निमिःNimi
निमिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिमि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शैवःa Shaiva (devotee of Shiva)
शैवः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशैव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
जनकःJanaka
जनकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्of him/that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध (of him/that)
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
शिवपूजकाःworshippers of Shiva
शिवपूजकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव-पूजक (प्रातिपदिक); शिव (प्रातिपदिक) + पूजक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य पूजकाः)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Sthala Purana: Enumerative praise: even politically formidable figures (e.g., Jarāsandha) and renowned dharmic kings (Nimi, Janaka) are presented as Śaivas, underscoring Śiva’s lordship over all social/political spheres.

Significance: Reinforces that Śiva-bhakti is compatible with kingship and worldly duty; promotes the idea that devotion can be dynastic and pan-Indian.

S
Shiva
J
Jarasandha
N
Nimi
J
Janaka

FAQs

It establishes that devotion to Pati (Lord Shiva) is not limited by dynasty or social role: even powerful kings attained spiritual merit by being steadfast Shaivas, showing that bhakti and Shiva-puja are compatible with righteous worldly duties.

By calling these rulers “Shaiva” and “Shiva-worshippers,” the verse points to regular saguna upasana—commonly expressed in the Shiva Purana as linga-puja with offerings, mantra, and reverence—through which householders and rulers honor Shiva while seeking grace and liberation.

The takeaway is consistent daily Shiva-puja: worship of the Shiva-linga with the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya), along with traditional Shaiva observances such as vibhuti (tripundra) and rudraksha as supports for remembrance and devotion.