Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Śivapūjā-stuti: Deva-Ṛṣi-Paramparāyāṃ Śaṃkara-caritasya Prastāvaḥ

Prelude to Śaṃkara’s narrative and the lineage of Śiva-worship

खट्वांगश्च महाराजो देवसाहाय्यकारकः । विधितः पार्थिवीम्मूर्तिं शिवस्यापूजयत्सदा

khaṭvāṃgaśca mahārājo devasāhāyyakārakaḥ | vidhitaḥ pārthivīmmūrtiṃ śivasyāpūjayatsadā

King Khaṭvāṅga, the great monarch who aided the gods, would ever worship Lord Śiva according to the prescribed rites, venerating a Pārthiva mūrti—an earthen embodiment of Śiva.

खट्वाङ्गःKhaṭvāṅga
खट्वाङ्गः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootखट्वाङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; राजनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
महाराजःgreat king
महाराजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा-राज (प्रातिपदिक; घटक: महा + राज)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: महान् राजा
देवसाहाय्यकारकःone who rendered help to the gods
देवसाहाय्यकारकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेव-साहाय्य-कारक (प्रातिपदिक; घटक: देव + साहाय्य + कारक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: देवानां साहाय्यं (help to the gods) + कारक (maker/doer)
विधितःas prescribed
विधितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविधि (कृदन्त; √धा (धातु) उपसर्ग वि + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (ordered/prescribed)
पार्थिवीम्earthen
पार्थिवीम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपार्थिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
मूर्तिम्image/form
मूर्तिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अपूजयत्worshipped
अपूजयत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सदाalways
सदा:
Adhikarana (अधिकरण/temporal)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (always)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Significance: Establishes the merit of nitya-śivapūjā (daily Śiva worship) performed according to vidhi; emphasizes that even a simple earthen embodiment can become a locus of grace (anugraha) when approached with devotion and right procedure.

S
Shiva
K
King Khatvanga
D
Devas

FAQs

It teaches that steadfast, rule-guided devotion (vidhi-yukta bhakti) to Śiva purifies the soul and aligns it with Pati (the Lord), showing that sincere daily worship—performed correctly—supports liberation-oriented life.

By mentioning a “pārthivī mūrti” (earthen form), the verse points to Saguna worship—approaching the formless Śiva through a sacred, tangible embodiment (often understood as a clay Linga or icon), which becomes a focused support for devotion and contemplation.

Regular Parthiva (clay/earth) Śiva worship performed with prescribed procedure—cleanliness, offerings, and mantra-recitation (commonly the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”)—emphasizing consistency (sadā) and correctness (vidhitaḥ).