Previous Verse
Next Verse

Shloka 94

Śiva-nāma-sahasraka-kathana

The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva

शिवज्ञानरतः श्रीमाञ्शिखी श्रीपर्वतप्रियः । वज्रहस्तस्सिद्धखङ्गो नरसिंहनिपातनः

śivajñānarataḥ śrīmāñśikhī śrīparvatapriyaḥ | vajrahastassiddhakhaṅgo narasiṃhanipātanaḥ

He is absorbed in the knowledge of Śiva, radiant with auspicious splendour; crowned with a sacred topknot and dear to the holy mountain. With the vajra in his hand and a perfected sword, he is the slayer of Narasiṃha, the man-lion.

शिवज्ञानरतःdevoted to knowledge of Śiva
शिवज्ञानरतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिवज्ञान + रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषः: शिवज्ञानॆ रतः (devoted to Śiva-knowledge)
श्रीमन्glorious, illustrious
श्रीमन्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रीमन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive adjective)
शिखीcrested one; tufted/peacock-like
शिखी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशिखिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; इन्-प्रत्ययान्त (one having a crest/tuft; also peacock)
श्रीपर्वतप्रियःdear to Śrīparvata (the sacred mountain)
श्रीपर्वतप्रियः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रीपर्वत + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: श्रीपर्वतस्य प्रियः (dear to Śrīparvata)
वज्रहस्तःone with a thunderbolt in hand
वज्रहस्तः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवज्र + हस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः: वज्रः हस्ते यस्य (one whose hand holds a thunderbolt)
सिद्धखङ्गःone with a perfected sword
सिद्धखङ्गः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसिद्ध + खङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः: सिद्धः खङ्गः (a perfected/efficacious sword)
नरसिंहनिपातनःslayer/overthrower of Narasiṃha
नरसिंहनिपातनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनरसिंह + निपातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: नरसिंहस्य निपातनः (one who causes the fall/slaying of Narasiṃha)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Vīrabhadra

Jyotirlinga: Mallikārjuna

Sthala Purana: Śrīparvata is the sacred mountain of Śrīśaila where Śiva abides with Devī; the epithet ‘Śrīparvata-priya’ evokes the kṣetra where Mallikārjuna is worshipped as a Jyotirliṅga, granting liberation and fulfillment of dharma and kāma under Śiva’s lordship.

Significance: Darśana of Mallikārjuna at Śrīśaila is held to bestow pāpa-kṣaya, siddhi in devotion, and progress toward mukti through Śiva’s anugraha.

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva
N
Narasimha
Ś
Śrīparvata

FAQs

The verse praises a form or attendant-power of Śiva through epithets that unite jñāna (Śiva-knowledge) with śakti (divine might), teaching that liberation arises when devotion is grounded in true knowledge of Pati (Śiva) and supported by righteous power that destroys egoic obstacles.

By listing divine attributes—radiance, sacred marks, weapons, and protective victory—the verse supports Saguna worship, where devotees contemplate Śiva’s manifest qualities while ultimately being led toward the inner realization of Śiva-jñāna, the heart of Linga devotion.

A practical takeaway is nāma-smaraṇa (repetition of Śiva’s epithets) alongside Panchākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya"), performed with purity (bhasma/Tripuṇḍra and rudrākṣa where appropriate) to stabilize the mind in Śiva-jñāna.