Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Śiva-nāma-sahasraka-kathana

The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva

विमोचनस्सुरगणो विद्येशो बिंदुसंश्रयः । वातरूपोऽमलोन्मायी विकर्ता गहनो गुहः

vimocanassuragaṇo vidyeśo biṃdusaṃśrayaḥ | vātarūpo'malonmāyī vikartā gahano guhaḥ

He is Vimocana, the Liberator; the very host of the gods and their Lord; Vidyeśa, Master of spiritual knowledge; the One established in the subtle bindu, the seed-point of manifestation. He is of the nature of wind—ungraspable and all-pervading; the stainless One who transcends delusion; the Transformer who reshapes all; the Unfathomable; and the Indweller hidden within the cave of the heart.

विमोचनःthe Liberator
विमोचनः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootविमोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
सुरगणःthe host of gods
सुरगणः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसुर + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सुराणां गणः)
विद्येशःLord of knowledge
विद्येशः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootविद्या + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विद्यायाः ईशः)
बिन्दुसंश्रयःone who rests in/depends on the bindu
बिन्दुसंश्रयः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootबिन्दु + संश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (बिन्दोः संश्रयः)
वातरूपःwind-formed; having the form of wind
वातरूपः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवात + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (वात इव रूपं यस्य / वात-रूपः)
अमलःstainless; pure
अमलः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootअमल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
उन्मायीone who manifests/raises māyā (enchanter)
उन्मायी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootउन्मायी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विकर्ताthe maker/transformer
विकर्ता:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवि + कृ (धातु) → विकर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृ-प्रत्यय (agent noun)
गहनःdeep; inscrutable
गहनः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootगहन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
गुहःthe hidden one; cave/dweller in secrecy
गुहः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootगुह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: The verse is inward and yogic: liberation (vimocana), lordship of knowledge (vidyeśa), and indwelling secrecy (guha) point to inner realization rather than a site-specific māhātmya.

Significance: Recasts tīrtha as the ‘heart-cave’ (guhā): the highest pilgrimage is to the indwelling Śiva who grants release through knowledge and grace.

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

The verse strings together Shiva’s liberating names to teach that he is both transcendent (stainless, beyond māyā, unfathomable) and immanent (hidden within the heart). In Shaiva Siddhanta terms, Pati (Shiva) alone grants vimocana—release from pāśa (bondage) through his grace.

These epithets function as nāma-japa and dhyāna for Saguna worship: the devotee contemplates Shiva as the subtle bindu-support and inner indweller while approaching the Jyotirlinga/Linga as the visible focus of the invisible, all-pervading Lord.

Meditate on Shiva in the heart-cave (guha) and on the bindu as the subtle seat of awareness, while performing japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) and offering bilva leaves or vibhūti with the intent of purification and liberation.