Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Śiva-nāma-sahasraka-kathana

The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva

अमृतश्शाश्वतश्शांतो बाणहस्तः प्रतापवान् । कमंडलुधरो धन्वी ह्यवाङ्मनसगोचरः

amṛtaśśāśvataśśāṃto bāṇahastaḥ pratāpavān | kamaṃḍaludharo dhanvī hyavāṅmanasagocaraḥ

He, Śiva, is deathless, eternal, and perfectly tranquil. With arrows in His hand and radiant in might, He bears the kamaṇḍalu and the bow; indeed, He is beyond the reach of speech and mind.

अमृतःimmortal, deathless
अमृतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (adjectival)
शाश्वतःeternal
शाश्वतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootशाश्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
शान्तःpeaceful, tranquil
शान्तः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक; √शम् धातु से निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
बाणहस्तःhaving an arrow in hand
बाणहस्तः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootबाण (प्रातिपदिक) + हस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): बाणः यस्य हस्ते/हस्तः बाणेन युक्तः
प्रतापवान्mighty, glorious
प्रतापवान्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootप्रतापवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive)
कमण्डलुधरःbearing a water-pot (kamaṇḍalu)
कमण्डलुधरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकमण्डलु (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक; √धृ धातु से)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: कमण्डलुं धरति/धारयति इति
धन्वीbowman, armed with a bow
धन्वी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootधन्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; इन्-प्रत्ययान्त
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात/particle; अवधानार्थ/हेतौ (indeed/for)
अवाङ्मनसगोचरःbeyond speech and mind
अवाङ्मनसगोचरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअवाक् (अव्यय/प्रातिपदिक) + मनस् (प्रातिपदिक) + गोचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समाहार/निर्देश-तत्पुरुष: वाङ्मनसोः अगोचरः (speech-and-mind beyond range)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

The verse unites Shiva’s Saguna form (bow, arrows, kamaṇḍalu—protector and ascetic) with His Nirguna truth: He is ultimately beyond speech and mind. In Shaiva Siddhanta, this points to Shiva as Pati—ever-free, deathless, and the शांत (peace) that grants liberation.

Lingārcana and murti-worship begin with accessible attributes—Shiva as the powerful guardian and serene yogin—yet the devotee is led to the inner recognition that the Linga signifies the transcendent Shiva who cannot be fully contained by words or concepts.

Meditate on Shiva with the pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” contemplating His शांत (stillness) while offering water (echoing the kamaṇḍalu) and focusing the mind beyond discursive thought; this aligns japa and dhyāna toward the avāṅmanasagocara reality.