Previous Verse

Shloka 133

Śiva-nāma-sahasraka-kathana

The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva

ततः स कौतुकी शम्भुश्चकार चरितं द्विजाः । महाद्भुतं सुखकरं तदेव शृणुतादरात्

tataḥ sa kautukī śambhuścakāra caritaṃ dvijāḥ | mahādbhutaṃ sukhakaraṃ tadeva śṛṇutādarāt

Then Śambhu, stirred by divine playfulness, enacted a sacred episode, O twice-born sages—most wondrous and joy-bestowing. Listen to that very account with reverent attention.

ततःthen/thereafter
ततः:
सम्बन्ध/कालाधिकरण (सम्बन्ध/Adverbial—time)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः: काल/अनुक्रम-बोधक (temporal/sequence adverb)
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कौतुकīcurious/eager (playfully inclined)
कौतुकī:
कर्ता-विशेषण (Karta-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootकौतुकिन्/कौतुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier of सः/शम्भुः)
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
कर्ता (Karta/Subject; apposition to सः)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चकारdid/performed
चकार:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
चरितम्deed/episode/act
चरितम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootचरित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √चर्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मपद
द्विजाःO twice-born (Brahmins)
द्विजाः:
सम्बोधन (Sambodhana/Vocative)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), बहुवचन; संबोधन-पद
महत्-अद्भुतम्very wonderful
महत्-अद्भुतम्:
कर्म-विशेषण (Karma-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + अद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म-विशेषण (qualifier of चरितम्)
सुखकरम्bringing happiness
सुखकरम्:
कर्म-विशेषण (Karma-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसुखकर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म-विशेषण; समासः: सुखं करोति इति (upapada-tatpuruṣa)
तत्that
तत्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; निर्देश (referring to the act/episode)
एवindeed/only
एव:
सम्बन्ध (Particle/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/अवधारण (emphasis/only)
शृणुतlisten (you all)
शृणुत:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; परस्मैपद
आदरात्out of respect/with attention
आदरात्:
हेतु (Hetu/Cause)
TypeNoun
Rootआदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ/कारणे (cause)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Naṭarāja

Sthala Purana: This is a narrative hinge: Śambhu, in līlā (kautuka), initiates a wondrous episode. It does not specify a jyotirliṅga site but signals an impending ‘carita’ (sacred act) often used in sthala-purāṇa style storytelling.

Significance: Hearing (śravaṇa) of Śiva’s līlā is presented as ‘sukhakara’—joy-bestowing—supporting the Purāṇic claim that attentive listening itself is a sādhanā leading toward grace.

S
Shiva

FAQs

It highlights śravaṇa (reverent listening) as a direct bhakti-practice: hearing Śiva’s wondrous deeds with adara purifies the mind and turns the soul toward Pati (Śiva), loosening pāśa (bondage) and supporting liberation.

By presenting Śambhu’s “carita” as joy-bestowing and worthy of attentive hearing, the text directs devotees to approach Saguna Śiva—whose līlā is accessible through narration, pilgrimage, and Linga-worship—so devotion ripens into grace.

Practice daily śravaṇa and kīrtana of Śiva-kathā with reverence, ideally alongside japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and simple worship such as offering water to the Linga.