Previous Verse
Next Verse

Shloka 123

Śiva-nāma-sahasraka-kathana

The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva

शिखंडी कवची शूली जटी मुंडी च कुंडली । अमृत्युः सर्वदृक् सिंहस्तेजोराशिर्महामणिः

śikhaṃḍī kavacī śūlī jaṭī muṃḍī ca kuṃḍalī | amṛtyuḥ sarvadṛk siṃhastejorāśirmahāmaṇiḥ

He is the One with crest and plume, the Armoured Lord, the Bearer of the trident; the ascetic with matted jata-locks, the shaven-headed renunciant, and the One adorned with earrings. He is Deathlessness itself, the All-seeing, the Lion-like Lord; a mass of divine radiance, the Great Jewel.

शिखण्डीone with a crest/topknot
शिखण्डी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootशिखण्डिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (adjectival epithet)
कवचीarmoured
कवची:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकवचिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
शूलीbearing a trident/spear
शूली:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
जटीmatted-haired
जटी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootजटिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
मुण्डीshaven-headed
मुण्डी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootमुण्डिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कुण्डलीwearing earrings/with coils
कुण्डली:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकुण्डलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
अमृत्युःdeathless
अमृत्युः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
सर्वदृक्all-seeing
सर्वदृक्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसर्व + दृश् (धातु) → दृष्/दृक् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-समासः (all-seeing); कृदन्तः: दृश्-धातोः क्विप्/क्विन्-प्रत्ययान्त (irregular stem दृक्)
सिंहःlion
सिंहः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तेजोराशिःmass/heap of radiance
तेजोराशिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतेजस् + राशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (tejasas rāśiḥ)
महामणिःgreat jewel
महामणिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहा + मणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (महान् मणिः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

Jyotirlinga: Mahākāleśvara

Sthala Purana: The epithet-set (śūlī, amṛtyuḥ, tejorāśiḥ) resonates with Mahākāla theology: Śiva as the Lord who transcends death and time; Ujjayinī traditions celebrate Mahākāla as the one before whom Kāla is subdued.

Significance: Darśana of Mahākāla is sought for protection from untimely death, fear, and obstacles; aligns with ‘amṛtyuḥ’ (deathlessness) and fierce guardianship.

Type: stotra

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

Offering: dhupa

S
Shiva

FAQs

This verse meditates on Shiva as both the ascetic and the sovereign protector—externally marked by sacred emblems (jaṭā, kuṇḍala, śūla) and inwardly realized as Amṛtyu, the deathless Pati whose radiance dispels bondage and fear.

The epithets describe Saguna Shiva—His recognizable attributes for devotion—while “tejorāśi” and “mahāmaṇi” point to the luminous presence worshipped in the Liṅga, where form leads the devotee toward the formless, deathless Reality.

Use these names as a nāma-japa or dhyāna sequence before Liṅga-pūjā: visualize Shiva as śūlī and jaṭī, then contemplate Him as amṛtyuḥ (deathlessness), steadying the mind in fearless devotion (bhakti) and inner detachment.