Previous Verse
Next Verse

Shloka 107

Śiva-nāma-sahasraka-kathana

The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva

त्रिलोकपस्त्रिलोकेशः सर्वशुद्धिरधोक्षजः । अव्यक्तलक्षणो देवो व्यक्तोऽव्यक्तो विशांपतिः

trilokapastrilokeśaḥ sarvaśuddhiradhokṣajaḥ | avyaktalakṣaṇo devo vyakto'vyakto viśāṃpatiḥ

He is the Protector of the three worlds and the Lord of the three worlds; wholly Pure, the Transcendent beyond the reach of the senses. That God bears the mark of the Unmanifest, and yet is both Manifest and Unmanifest—the sovereign Lord of all beings.

त्रिलोकपःprotector of the three worlds
त्रिलोकपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि-लोक-प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular masculine; ‘पालक’ अर्थे
त्रिलोकेशःLord of the three worlds
त्रिलोकेशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि-लोक-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular masculine
सर्वशुद्धिःcomplete purity
सर्वशुद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व-शुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular feminine; भाववाचक
अधोक्षजःAdhokṣaja (the transcendent one)
अधोक्षजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअधः-क्षज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular masculine; विष्णु-नामरूपेण
अव्यक्तलक्षणःhaving unmanifest characteristics
अव्यक्तलक्षणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअव्यक्त-लक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular masculine; विशेषण
देवःthe god
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular masculine
व्यक्तःmanifest
व्यक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular masculine; विशेषण
अव्यक्तःunmanifest
अव्यक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ-व्यक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular masculine; नञ्-समास (negation)
विशाम्of the people
विशाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; genitive plural feminine; ‘जन/प्रजा’ अर्थे
पतिःlord
पतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular masculine

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It affirms Shiva as Pati—the supreme Lord who is simultaneously beyond sensory grasp (adhokṣaja, unmanifest) and graciously accessible for devotion (manifest), guiding beings from bondage toward purity and liberation.

The verse supports Linga-worship as the meeting point of the unmanifest and manifest: the Linga signifies the transcendent Shiva, while ritual worship addresses Him as the approachable Lord who protects and rules the three worlds.

Meditate on Shiva as both vyakta and avyakta while repeating the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya), and perform Linga-pūjā with bhakti to realize His transcendence beyond the senses.