Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Ghuśmā–Sudehā: Jealousy, Household Honor, and the Ethics of Śaiva Merit (गुश्मा–सुदेहा प्रसङ्गः)

घुश्मेशाख्यं सुप्रसिद्धं लिंगं मे जायतां शुभम् । इदं सरस्तु लिंगानामालयं जायतां सदा

ghuśmeśākhyaṃ suprasiddhaṃ liṃgaṃ me jāyatāṃ śubham | idaṃ sarastu liṃgānāmālayaṃ jāyatāṃ sadā

“May this auspicious Liṅga of mine become renowned by the name Ghuśmeśa. And may this sacred lake ever remain the abode and dwelling-place of the Liṅgas.”

घुश्मेश-आख्यम्named ‘Ghuśmeśa’
घुश्मेश-आख्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootघुश्मेश + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; इति-नामार्थक तत्पुरुषः (घुश्मेश इत्याख्यम् = named ‘Ghuśmeśa’)
सुप्रसिद्धम्very famous
सुप्रसिद्धम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + प्रसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
मेmy/for me
मे:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (enclitic)
जायताम्let it arise/become
जायताम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; आशीर्लिङ्गार्थे (let it be/come into being)
शुभम्auspicious
शुभम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
सरःlake/pond
सरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
लिङ्गानाम्of liṅgas
लिङ्गानाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
आलयम्abode
आलयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
जायताम्let it arise/become
जायताम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Jyotirlinga: Ghṛṣṇeśvara

Sthala Purana: Śiva, pleased with the devotee’s steadfastness, names His manifested Liṅga as “Ghuśmeśa/Ghṛṣṇeśa” and consecrates the adjoining sacred lake as a perpetual abode of Liṅgas, establishing the tīrtha’s enduring sanctity.

Significance: Darśana of the Liṅga and the associated saras is said to confer auspiciousness, fulfill righteous desires, and support the path from bhukti toward mukti through Śiva’s grace (anugraha).

S
Shiva
G
Ghuśmeśvara (Jyotirlinga)

FAQs

This verse is Shiva’s sanctioning of sacred space: the Jyotirlinga is to be eternally renowned (name, fame, and accessibility), and the lake is consecrated as a perpetual refuge for liṅga worship—supporting steady bhakti that leads the pashu (bound soul) toward Shiva’s grace and liberation.

Shiva explicitly affirms the liṅga as his auspicious, worship-worthy manifestation (Saguna upāsanā). By declaring the lake an ‘ālaya’ of liṅgas, he establishes a sustained field for abhiṣeka, japa, and pilgrimage—traditional means by which devotees approach the formless Lord through a consecrated form.

The verse implies tīrtha-sevā and liṅga-sevā: bathing or purification at the sacred lake, followed by liṅga abhiṣeka (water, milk, etc.), and mantra-japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—as a focused practice of devotion at a Jyotirlinga site.