Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Ghuśmeśa-jyotirliṅga-māhātmya

The Greatness of the Ghuśmeśa Jyotirlinga

सुधर्मा च द्विजश्रेष्ठो देवतातिथिपूजकः । वेदमार्गपरो नित्यमग्नि सेवापरायणः

sudharmā ca dvijaśreṣṭho devatātithipūjakaḥ | vedamārgaparo nityamagni sevāparāyaṇaḥ

And Sudharmā, the foremost among the twice-born, worshipped the deities and honored guests. Ever devoted to the Vedic path, he was constantly dedicated to the service of the sacred fire.

सुधर्माSudharmā
सुधर्मा:
Karta (कर्ता; subject)
TypeNoun
Rootसुधर्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध; connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
द्विजश्रेष्ठःthe best of the twice-born
द्विजश्रेष्ठः:
Karta-samānādhikaraṇa (apposition)
TypeNoun
Rootद्विज + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; समास: द्विजानां श्रेष्ठः (best of brāhmaṇas)
देवताऽतिथिपूजकःone who honors deities and guests
देवताऽतिथिपूजकः:
Karta-samānādhikaraṇa (apposition)
TypeNoun
Rootदेवता + अतिथि + पूजक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; समास: देवताः च अतिथयः च (dvandva) तेषां पूजकः (worshipper/honorer)
वेदमार्गपरःdevoted to the Vedic path
वेदमार्गपरः:
Viśeṣaṇa (विशेषण; qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootवेदमार्ग + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; समास: वेदानां मार्गः (Vedic path) तस्मिन् परः (devoted)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण; frequency)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक एकवचनम् (adverbial accusative)
अग्निसेवापरायणःwholly devoted to serving the sacred fire
अग्निसेवापरायणः:
Viśeṣaṇa (विशेषण; qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootअग्नि + सेवा + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; समास: अग्नेः सेवा (service to fire/Agni) तस्याम् परायणः (wholly devoted)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadyojāta

Type: rudram

Offering: naivedya

A
Agni

FAQs

It presents Sudharmā as an exemplar of dharma: reverence to devas, service to guests, and steady adherence to Vedic discipline—qualities that purify the mind and make one fit for Śiva-bhakti and grace.

In the Shiva Purana, outer disciplines like Agni-sevā and atithi-pūjā support inner purity; such purity stabilizes devotion so that Linga-worship (Saguna Śiva upāsanā) becomes focused and fruitful, culminating in Śiva’s anugraha (grace).

The verse points to regular sacred-fire observances (Agnihotra/Agni-sevā) and the vow of honoring guests; as a Shaiva takeaway, one may pair this discipline with daily Panchakshara japa ("Om Namaḥ Śivāya") and pure conduct.