Next Verse

Shloka 1

रामेश्वरलिङ्गप्रादुर्भावः

The Manifestation/Origin of the Rāmeśvara Liṅga

सूत उवाच । अतः परं प्रवक्ष्यामि लिंगं रामेश्वराभिधम् । उत्पन्नं च यथा पूर्वमृषयश्शृणुतादरात्

sūta uvāca | ataḥ paraṃ pravakṣyāmi liṃgaṃ rāmeśvarābhidham | utpannaṃ ca yathā pūrvamṛṣayaśśṛṇutādarāt

Sūta said: “Next, I shall expound the Liṅga known as Rāmeśvara, and how it first manifested in ancient times. O sages, listen to it with reverent attention.”

सूतःSūta
सूतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अतःthereafter/therefore
अतः:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतौ/अनन्तरार्थक-अव्यय (therefore/thereafter)
परम्further/next
परम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसकलिङ्ग-एकवचन-द्वितीया (adverbial accusative: further/next)
प्रवक्ष्यामिI will explain/tell
प्रवक्ष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+वच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
रामेश्वराभिधम्named Rāmeśvara
रामेश्वराभिधम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरामेश्वर (प्रातिपदिक) + अभिध (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (रामेश्वर इति अभिधा यस्य/रामेश्वराभिधम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of ‘लिङ्गम्’
उत्पन्नम्arisen/produced
उत्पन्नम्:
Karma (कर्म/वर्ण्य)
TypeVerb
Rootउत्+पद्/पद् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘arisen/produced’ (contextually of ‘लिङ्गम्’)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
यथाas/how
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formप्रकार/उपमानवाचक-अव्यय (as/how)
पूर्वम्formerly
पूर्वम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्ययवत् (adverb: formerly/before)
ऋषयःO sages
ऋषयः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बोधनार्थे (addressed)
शृणुतlisten
शृणुत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; परस्मैपद
आदरात्with reverence
आदरात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootआदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; हेतौ (out of respect)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Rāmeśvara

Sthala Purana: Sūta transitions to the Rāmeśvara-liṅga udbhava: the forthcoming account traditionally centers on Rāma’s establishment/worship of Śiva before crossing to Laṅkā, making the liṅga a paradigmatic sign of Śiva’s grace to a dharmic hero.

Significance: Rāmeśvara is famed for śiva-arcana linked with purification and expiation; the kṣetra is also integrated into pan-Indian pilgrimage circuits, emphasizing pāpa-kṣaya and steadfast dharma.

S
Shiva
R
Rameshvara

FAQs

The verse establishes śravaṇa (reverent listening) as a primary devotional gateway: hearing the sacred origin of a Śiva-liṅga with ādarā (respect) purifies the mind and turns it toward Pati (Śiva), the liberator.

By announcing the narrative of the Rāmeśvara Liṅga’s manifestation, it frames the Liṅga as Śiva’s accessible, worshipable (saguṇa-upāsya) presence through which devotees approach the transcendent Lord.

The immediate practice is attentive śravaṇa of Śiva-māhātmya; as a takeaway, one may pair it with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and Liṅga-pūjā performed with devotion and purity.