Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Śiva-nāma-smaraṇa and Śambhu’s Protective Manifestation

Dāruka Episode

सर्वस्वं च भवानद्य मम देव त्वमेव हि । त्वदधीनस्त्वदीयोऽहं त्वत्प्राणस्सर्वदा प्रभो

sarvasvaṃ ca bhavānadya mama deva tvameva hi | tvadadhīnastvadīyo'haṃ tvatprāṇassarvadā prabho

O Lord, truly You alone are my all-in-all. I am wholly dependent on You; I belong to You. O Master, at all times my very life-breath rests in You.

sarvasvameverything; all wealth
sarvasvam:
Pratijñā/Predicative (विशेष्य-विशेषणभावः)
TypeNoun
Rootsarvasva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः: सर्व + स्व (कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः ‘all one’s own/entire possession’)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चयः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
bhavānyou (honored)
bhavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; आदरार्थक-सर्वनाम (honorific pronoun)
adyatoday/now
adya:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; सर्वनाम
devaO god
deva:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
evaindeed, only
eva:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
hifor, indeed
hi:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ निपात (particle: for/indeed)
tvad-adhīnaḥdependent on you
tvad-adhīnaḥ:
Pratijñā/Predicative (विशेष्य-विशेषणभावः)
TypeAdjective
Roottvad (युष्मद्-प्रातिपदिक) + adhīna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः: त्वत् + अधीन (षष्ठी-तत्पुरुष)
tvadīyaḥyours
tvadīyaḥ:
Pratijñā/Predicative (विशेष्य-विशेषणभावः)
TypeAdjective
Roottvadīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; स्वाम्यर्थक विशेषण ‘belonging to you’
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
tvat-prāṇaḥyour life-breath; one whose life is you
tvat-prāṇaḥ:
Pratijñā/Predicative (विशेष्य-विशेषणभावः)
TypeNoun
Roottvat (युष्मद्-प्रातिपदिक) + prāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः: त्वत् + प्राण (षष्ठी-तत्पुरुष)
sarvadāalways
sarvadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
prabhoO lord
prabho:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन

A devoted pilgrim/devotee addressing Lord Shiva (as narrated by Suta Goswami in the Kotirudrasaṃhitā context)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Mantra: सर्वस्वं च भवानद्य मम देव त्वमेव हि । त्वदधीनस्त्वदीयोऽहं त्वत्प्राणस्सर्वदा प्रभो

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It expresses śaraṇāgati (total surrender): the soul (paśu) recognizes Shiva as the sole refuge and “all,” affirming dependence on Pati for grace, protection, and liberation.

The verse is a direct personal address to the Lord, fitting Saguna devotion: in Linga-worship the devotee offers selfhood itself—seeing the Linga as the living presence of Shiva, the support of one’s very prāṇa.

Practice inner surrender while chanting the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and offering water/bilva to the Linga, mentally repeating: “I am Yours; my life-breath is in You,” as a bhakti-based meditation.