Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Śiva-nāma-smaraṇa and Śambhu’s Protective Manifestation

Dāruka Episode

इति दत्तवरस्सोऽपि शिवेन परमात्मना । शक्तस्स वै तदा कर्तुं संबभूव न संशयः

iti dattavarasso'pi śivena paramātmanā | śaktassa vai tadā kartuṃ saṃbabhūva na saṃśayaḥ

Thus, having been granted a boon by Śiva, the Supreme Self, he indeed became empowered at that time to accomplish the deed—of this there is no doubt.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक/उद्धरणसूचक (indeclinable; quotative/"thus")
दत्त-वरःone who has been granted a boon
दत्त-वरः:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeAdjective
Rootदत्त (कृदन्त, √दा धातु) + वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुषः (कर्मधारय-भावः) ‘दत्तः वरः यस्य’ (given-boon)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (indeclinable; also/even)
शिवेनby Śiva
शिवेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन (instrumental singular)
परमात्मनाby the Supreme Self
परमात्मना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपरमात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; विशेषण-भावे शिवस्य (apposition to Śiva)
शक्तःcapable
शक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशक्त (प्रातिपदिक; √शक् धातु-निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (able/capable)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/एव-बल (indeclinable; indeed)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
कर्तुम्to do
कर्तुम्:
Karma (कर्म/क्रियाविशेषण-भाव)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्यय-रूप (infinitive); क्रियार्थक (to do)
संबभूवbecame / came to be
संबभूव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता/भाववाचक)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; वाक्ये नास्ति-भावः (no doubt)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Nāgeśvara

Sthala Purana: The devotee, having received Śiva’s vara (boon), becomes śakta (competent) to accomplish the task—an explicit statement of anugraha producing adhikāra, which culminates in the kṣetra’s Jyotirliṅga revelation.

Significance: Frames pilgrimage as not merely merit-accumulation but empowerment: Śiva’s grace converts incapacity into capacity (a Siddhānta hallmark of anugraha).

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

The verse highlights Śiva’s anugraha (grace): when the Supreme Lord grants a boon, the limited being becomes truly capable. In Shaiva Siddhanta, attainment and success are ultimately enabled by Pati (Śiva), not merely by individual effort.

Kotirudrasaṃhitā emphasizes approaching Śiva through sacred forms like the Jyotirliṅga. Worship of Saguna Śiva (as Liṅga) is a doorway to receive His blessing—by which one gains the power to complete dharmic acts, vows, and pilgrimages.

A practical takeaway is to seek Śiva’s grace through steady Liṅga-pūjā with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), along with simple disciplines like bhasma (tripuṇḍra) and Rudrākṣa as supports for devotion and focus.