Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Nāgeśa-jyotirliṅga-prādurbhāvaḥ — The Manifestation of the Nāgeśa Jyotirliṅga

अन्ये च ये न जानन्ति विधानं स्मरणं परम् । नमश्शिवाय मंत्रेण ध्यायंतश्शंकरं स्थिताः

anye ca ye na jānanti vidhānaṃ smaraṇaṃ param | namaśśivāya maṃtreṇa dhyāyaṃtaśśaṃkaraṃ sthitāḥ

And there are others too who do not know the prescribed rites or the supreme discipline of remembrance; yet, through the mantra “Namaḥ Śivāya,” meditating on Śaṅkara, they remain steadfast in Him.

अन्येothers
अन्ये:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
जानन्तिknow
जानन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
विधानम्procedure; rule
विधानम्:
Karma/Object (कर्म)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
स्मरणम्remembrance
स्मरणम्:
Karma/Object (कर्म)
TypeNoun
Rootस्मरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
परम्supreme; highest
परम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (विधानम्/स्मरणम्) इत्यस्य विशेषणम्
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Salutation (सम्बोधन/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्राय (indeclinable interjection); नमः-प्रयोगः दत्तिवाचकः
शिवायto Śiva
शिवाय:
Sampradāna/Recipient (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), एकवचन
मन्त्रेणby (the) mantra
मन्त्रेण:
Karaṇa/Means (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
ध्यायन्तःmeditating
ध्यायन्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘while meditating’
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karma/Object (कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
स्थिताःremained; stayed
स्थिताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘remaining/being’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Establishes that lack of ritual knowledge (vidhi) does not bar access to Śiva when pañcākṣarī-japa with dhyāna is present—key for lay pilgrims and householders.

Mantra: नमश्शिवाय

Type: panchakshara

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It affirms that even without detailed ritual knowledge, sincere mantra-japa and steady meditation on Śiva establishes the devotee in Him—highlighting grace and inner remembrance as primary.

By naming Śaṅkara and prescribing the Panchākṣarī (“Namaḥ Śivāya”), it supports Saguna-focused devotion—where the mind rests on Śiva (often through Liṅga worship) and becomes steady through japa and dhyāna.

Continuous repetition of “Namaḥ Śivāya” with meditation on Śiva (smaraṇa and dhyāna); the emphasis is on inner steadiness rather than complex external rites.