Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Nāgeśa-jyotirliṅga-prādurbhāvaḥ — The Manifestation of the Nāgeśa Jyotirliṅga

ते सर्वे च तदा तत्र शिवपूजां स्वकामदाम् । चक्रिरे विधिवत्तत्र यथादृष्टं यथाश्रुतम्

te sarve ca tadā tatra śivapūjāṃ svakāmadām | cakrire vidhivattatra yathādṛṣṭaṃ yathāśrutam

Then all of them, right there and at that very time, performed the worship of Lord Śiva—bestower of the worshippers’ cherished aims—doing it properly according to the prescribed rule, exactly as they had seen and as they had heard in tradition.

तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
तदाthen
तदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
शिवपूजाम्Śiva-worship
शिवपूजाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव-पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य पूजा)
स्वकामदाम्granting one’s desired wishes
स्वकामदाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व-काम-दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘पूजा’ इत्यस्य विशेषणम्; समासः (स्वस्य कामान् ददाति इति) उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्रायः
चक्रिरेthey performed/did
चक्रिरे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
विधिवत्according to rule
विधिवत्:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (manner adverb)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
यथा-दृष्टम्as (it was) seen
यथा-दृष्टम्:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा-दृष्ट (प्रातिपदिक; कृदन्त from √दृश्)
Formअव्ययीभाव-समास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन रूपेण अव्ययवत् प्रयोगः; ‘as seen’
यथा-श्रुतम्as (it was) heard
यथा-श्रुतम्:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा-श्रुत (प्रातिपदिक; कृदन्त from √श्रु)
Formअव्ययीभाव-समास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन रूपेण अव्ययवत् प्रयोगः; ‘as heard’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It emphasizes that Śiva-worship becomes spiritually fruitful when done with sincerity and with fidelity to authentic instruction—“as heard” (śruti/smṛti and guru-teaching) and “as seen” (proper exemplars). In Shaiva Siddhanta terms, disciplined bhakti and right practice orient the soul (paśu) toward the Lord (Pati), making divine grace accessible.

By stating they worshipped “vidhivat,” the verse points to formal Saguna worship—commonly centered on the Śiva-liṅga with upacāras (offerings) and mantra. Such structured worship supports concentration and devotion, through which the devotee approaches the transcendent Śiva.

Perform Śiva-pūjā according to rule: purification, mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, Om Namaḥ Śivāya), and orderly offerings (water, bilva leaves, etc.). The key takeaway is consistency with scriptural/guru-guided method rather than improvisation.