Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

रावणस्य तपः-शिवानुग्रहः — Rāvaṇa’s Austerity and Śiva’s Bestowal of Grace

दर्शनात्पूजनाज्ज्योतिर्लिंगरूपो महेश्वरः । भुक्तिमुक्तिप्रदो लोके सर्वेषां हितकारकः

darśanātpūjanājjyotirliṃgarūpo maheśvaraḥ | bhuktimuktiprado loke sarveṣāṃ hitakārakaḥ

By merely beholding and worshipping, Mahādeva—manifest as the Jyotirliṅga—bestows in this very world both bhukti (worldly enjoyment) and mukti (liberation), becoming the benefactor of all beings.

दर्शनात्from (the act of) seeing
दर्शनात्:
Hetu/Reason (हेतु)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
पूजनात्from worship
पूजनात्:
Hetu/Reason (हेतु)
TypeNoun
Rootपूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
ज्योतिः-लिङ्ग-रूपःhaving the form of the Jyotirliṅga
ज्योतिः-लिङ्ग-रूपः:
Viśeṣaṇa of subject (विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्योतिस् + लिङ्ग + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (ज्योतिः-लिङ्गस्य रूपः)
महेश्वरःMaheshvara (Śiva)
महेश्वरः:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
भुक्ति-मुक्ति-प्रदःgiver of enjoyment and liberation
भुक्ति-मुक्ति-प्रदः:
Viśeṣaṇa of subject (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभुक्ति + मुक्ति + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः द्वन्द्वपूर्वक-तत्पुरुषः (भुक्तिं च मुक्तिं च प्रददाति)
लोकेin the world
लोके:
Adhikaraṇa/Location (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचन
हित-कारकःbenefactor; doer of good
हित-कारकः:
Viśeṣaṇa of subject (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहित + कारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (हितस्य कारकः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Vaidyanātha

Sthala Purana: The text generalizes the kṣetra’s doctrine: Mahēśvara as Jyotirliṅga grants bhukti and mukti through darśana and pūjana—codifying the shrine’s salvific economy.

Significance: Promises both artha/kāma-dharma support (bhukti) and final release (mukti), making the Jyotirliṅga a complete refuge for householders and renunciants alike.

Type: panchakshara

Role: liberating

Offering: dhupa

S
Shiva
M
Maheshvara
J
Jyotirlinga

FAQs

It declares the Jyotirliṅga as Śiva’s grace-made manifestation through which mere darśana and pūjā can mature the devotee’s life—granting righteous prosperity (bhukti) and culminating liberation (mukti), showing Śiva as Pati and universal benefactor.

By identifying Mahēśvara as ‘jyotirliṅga-rūpa,’ the verse teaches that the formless Supreme is compassionately approachable in a sacred, worshippable form; devotion to the Liṅga becomes a direct means to both worldly well-being and transcendence.

Perform Jyotirliṅga darśana and simple Liṅga-pūjā—offering water, bilva leaves, and reciting Śiva’s mantra (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) with a prayer for both inner purification and liberation.