Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

रावणस्य तपः-शिवानुग्रहः — Rāvaṇa’s Austerity and Śiva’s Bestowal of Grace

सुच्छित्वैकैकशस्तानि कृत्वा शुद्धानि सर्वशः । शंकरायार्पितान्येव नवसंख्यानि वै मया

succhitvaikaikaśastāni kṛtvā śuddhāni sarvaśaḥ | śaṃkarāyārpitānyeva navasaṃkhyāni vai mayā

Having carefully selected them one by one and purified them thoroughly in every way, I then offered them to Śaṅkara—nine in number—indeed, by me.

सुच्छित्वाhaving cut well
सुच्छित्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootछिद् (धातु) + क्त्वा (अव्ययकृदन्त) उपसर्ग: सु
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया; ‘having cut well’
एकैकशःone by one
एकैकशः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएक (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक) + शस् (अव्यय-प्रत्यय)
Formवितरणार्थक अव्यय (distributive adverb): one by one
तानिthose (things)
तानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, बहुवचन (context: objects)
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु) + क्त्वा (अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया; ‘having made/done’
शुद्धानिpure, cleansed
शुद्धानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (of तानि)
सर्वशःcompletely
सर्वशः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + शस् (अव्यय-प्रत्यय)
Formप्रकार/सम्पूर्णतावाचक अव्यय (adverb): entirely, in every way
शंकरायto Śaṅkara
शंकराय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
अर्पितानिoffered, dedicated
अर्पितानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअर्प् (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (of नवसंख्यानि/तानि)
एवindeed, only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
नवसंख्यानिnine in number
नवसंख्यानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनव (प्रातिपदिक) + संख्या (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुष (नव संख्या येषाम्/नवसंख्यकानि = nine in number)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय (emphatic particle)
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन

Suta Goswami (narrating the Kotirudra Saṃhitā account to the sages)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: A devotee carefully selects and ritually purifies offerings, dedicating nine items to Śaṅkara; the narrative sets up an imminent epiphany (āvirbhāva) triggered by bhakti and śuddhi.

Significance: Models the Siddhāntic principle that disciplined purity (ācāra-śuddhi) and one-pointed offering (arpaṇa) prepare the paśu for Śiva’s anugraha.

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It highlights the Shaiva principle that worship becomes fruitful when offerings are chosen with care, purified, and dedicated with devotion to Śiva (Pati), expressing inner purity through outer discipline.

The act of purifying and offering items reflects Saguna worship—serving Śiva through tangible, sanctified offerings (upacāras) that train the mind toward reverence and surrender, often centered on the Liṅga in Shiva Purana practice.

Perform śauca (purificatory preparation): select offerings carefully, cleanse them (and oneself), and offer with mantra and focused intention—an approach consistent with Shiva Puja, especially during Jyotirlinga pilgrimage or Mahāśivarātri observance.