Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

रावणस्य तपः-शिवानुग्रहः — Rāvaṇa’s Austerity and Śiva’s Bestowal of Grace

वैद्यनाथेश्वरं नाम्ना तल्लिंगमभवन्मुने । प्रसिद्धं त्रिषु लोकेषु भुक्तिमुक्तिप्रदं सताम्

vaidyanātheśvaraṃ nāmnā talliṃgamabhavanmune | prasiddhaṃ triṣu lokeṣu bhuktimuktipradaṃ satām

O sage, that Liṅga came to be known by the name Vaidyanātheśvara. Renowned in the three worlds, it bestows both worldly enjoyment and liberation upon the righteous devotees.

वैद्यनाथेश्वरम्Vaidyanātheśvara
वैद्यनाथेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवैद्यनाथ + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (vaidyanāthasya īśvaraḥ); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; नामरूपेण
नाम्नाby the name
नाम्ना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; करण (by the name)
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (लिङ्गम्)
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अभवत्became, came to be
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
प्रसिद्धम्well-known
प्रसिद्धम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (लिङ्गम्)
त्रिषुin three
त्रिषु:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (लोकेषु)
लोकेषुin the worlds
लोकेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन
भुक्तिमुक्तिप्रदम्granting enjoyment and liberation
भुक्तिमुक्तिप्रदम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभुक्ति + मुक्ति + प्रद (प्रातिपदिक)
Formभुक्ति-मुक्ति (इतरेतर-द्वन्द्व) + प्रद (तत्पुरुष/उपपद); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (लिङ्गम्)
सताम्of the good people
सताम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्ध (of the good/virtuous)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

Jyotirlinga: Vaidyanatha

Sthala Purana: In the Rāvaṇa-episode of the Jyotirliṅga cycle, Śiva manifests/abides as Vaidyanātheśvara (“Lord as Divine Physician”), becoming famed as a bestower of both bhukti (worldly welfare) and mukti (liberation) for the sādhus; the epithet frames Śiva as the healer who removes the soul’s mala (impurity) and pāpa (sin).

Significance: Darśana and sevā are praised as granting bhukti and culminating in mukti; in Śaiva Siddhānta terms, this maps to gradual purification (mala-kṣaya) and ripening toward Śiva’s anugraha.

S
Shiva
V
Vaidyanatheshvara
L
Linga

FAQs

It declares Vaidyanātheśvara as a universally renowned Jyotirliṅga whose grace grants both bhukti (rightful well-being in life) and mukti (liberation), showing Shiva as compassionate healer of both worldly and spiritual suffering.

By naming the Liṅga as Vaidyanātheśvara, the verse emphasizes Saguna Shiva worship through a consecrated form, where devotion to the Liṅga becomes a direct means to receive Shiva’s blessings culminating in liberation.

Pilgrimage and regular Liṅga-pūjā to Vaidyanātheśvara with devotion—especially japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya”—is the implied takeaway for attaining both prosperity and liberation.