Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Gaṅgā-Avataraṇa and the Naming of Gaṅgādvāra (गङ्गावतरणम्—गङ्गाद्वारप्रसिद्धिः)

सूत उवाच । द्विजास्तदपि सत्यं वै कल्पभेदसमाश्रयात् । वर्णयामि विशेषेण तां कथामपि सुव्रता

sūta uvāca | dvijāstadapi satyaṃ vai kalpabhedasamāśrayāt | varṇayāmi viśeṣeṇa tāṃ kathāmapi suvratā

Sūta said: “O twice-born sages, that too is indeed true, for it depends upon the differences of the aeons (kalpas). Therefore, O you of noble vows, I shall describe that narrative as well—clearly and in detail.”

सूतःSūta
सूतः:
Karta (कर्ता/वक्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
द्विजाःO twice-born (Brahmins)
द्विजाः:
Sambodhana/Addressed (सम्बोधन/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Plural)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन
अपिalso/indeed
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अप्यर्थ
सत्यम्truth
सत्यम्:
Pradhana-predication (विधेय/प्रत्यय)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
कल्पभेदसमाश्रयात्due to reliance on differences of kalpas
कल्पभेदसमाश्रयात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootकल्प-भेद-समाश्रय (प्रातिपदिक; कल्प + भेद + समाश्रय)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; हेत्वर्थ (cause)
वर्णयामिI describe
वर्णयामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवर्णय्/वर्ण (धातु; णिच्)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
विशेषेणin detail/specially
विशेषेण:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचन-रूपेण अव्ययीभाव (instrumental used adverbially)
ताम्that (her/that)
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
कथाम्story
कथाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
सुव्रताःO good-vowed ones
सुव्रताः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुव्रत (प्रातिपदिक; सु + व्रत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बोधनार्थे (vocative sense)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

FAQs

It establishes that Purāṇic narratives can vary across cosmic cycles (kalpas) without losing truth, encouraging the listener to focus on the enduring Shaiva essence—devotion to Pati (Śiva) and liberation from pāśa (bondage).

By affirming kalpa-based variation, it implies that specific story details may change, while the core worship of Saguna Śiva—especially through the Jyotirliṅga tradition emphasized in the Koṭirudrasaṃhitā—remains authoritative and spiritually effective.

The practical takeaway is śravaṇa (devotional listening) and manana (reflection) on the kathā with steadiness of vow (suvrata), which traditionally supports mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) alongside regular Śiva-pūjā.