Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य

The Greatness of Avimukta–Vārāṇasī and Viśveśvara

काशीं प्राप्य नरो यस्तु गंगायां स्नानमाचरेत् । तदा च क्रियमाणस्य संचितस्यापि संक्षयः

kāśīṃ prāpya naro yastu gaṃgāyāṃ snānamācaret | tadā ca kriyamāṇasya saṃcitasyāpi saṃkṣayaḥ

But the person who, having reached Kāśī, bathes in the Gaṅgā—then even the sins presently being accrued and those already accumulated are brought to destruction.

kāśīmKāśī
kāśīm:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
prāpyahaving reached
prāpya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√prāp (प्राप् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having reached’
naraḥa man/person
naraḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; relative pronoun
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAdversative/contrast particle (तु)
gaṃgāyāmin the Gaṅgā
gaṃgāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootgaṃgā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
snānambathing
snānam:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
ācaretshould perform/practice
ācaret:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā+√car (चर् धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular; parasmaipada
tadāthen
tadā:
Adhikaraṇa (अधिकरण/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormTemporal adverb
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
kriyamāṇasyaof (karma) being performed
kriyamāṇasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootkriyamāṇa (कृदन्त; √kṛ)
FormPresent passive participle (शानच्/मान), Genitive (6th/षष्ठी), Singular; Masculine/Neuter; ‘of what is being done’
saṃcitasyaof accumulated (karma)
saṃcitasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootsaṃcita (कृदन्त; sam+√ci)
FormPast passive participle (क्त), Genitive, Singular; Masculine/Neuter; ‘of accumulated (karma)’
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (अपि = also/even)
saṃkṣayaḥcomplete destruction
saṃkṣayaḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootsaṃkṣaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya, within the Kotirudrasaṃhitā pilgrimage discourse)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Viṣṇu (null)

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: In Kāśī, Gaṅgā-snāna is praised as a powerful auxiliary to Viśveśvara’s kṣetra-grace, said to diminish sañcita and even presently accruing pāpa.

Significance: Purification (pāpa-kṣaya) and readiness for Śiva’s liberating anugraha; reinforces Kāśī as the supreme tīrtha.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

K
Kashi
G
Ganga

FAQs

It proclaims the purifying power of Kāśī and the Gaṅgā: bathing there destroys both accumulated (sañcita) and presently accruing impurities, supporting the Shaiva view that sacred places tied to Shiva’s grace accelerate purification and readiness for liberation.

Kotirudra-saṃhitā emphasizes tīrtha and Jyotirliṅga pilgrimage; Gaṅgā-snāna at Kāśī is presented as a preparatory rite that cleanses the devotee so Liṅga-worship to Saguna Shiva becomes more potent and inwardly aligned with Shiva’s anugraha (grace).

Perform Gaṅgā-snāna upon reaching Kāśī, then continue with Shaiva purification and devotion—such as japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and if undertaken, Tripuṇḍra-bhasma and Rudrākṣa observances as supporting disciplines.