Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य

The Greatness of Avimukta–Vārāṇasī and Viśveśvara

सर्वेषां कर्मणां नाशो नास्ति काशीं पुरीं विना । सर्वं च सुलभं तीर्थं दुर्ल्लभा काशिका पुरी

sarveṣāṃ karmaṇāṃ nāśo nāsti kāśīṃ purīṃ vinā | sarvaṃ ca sulabhaṃ tīrthaṃ durllabhā kāśikā purī

Without the sacred city of Kāśī, the destruction of all karmas is not attained. Other pilgrimage-places may be easy to reach, but the city of Kāśikā is rare to obtain as a true spiritual refuge.

sarveṣāmof all
sarveṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन); pronoun-adjective used substantively
karmaṇāmof karmas
karmaṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
nāśaḥdestruction
nāśaḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootnāśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेधार्थक अव्यय)
astiis/exists
asti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
kāśīmKāśī
kāśīm:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
purīmcity
purīm:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeNoun
Rootpurī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular; apposition to kāśīm
vināwithout
vinā:
Apādāna (अपादान/वियोग)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
FormPrepositional indeclinable (उपपद-अव्यय) governing Accusative
sarvameverything
sarvam:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; here Nominative as predicate-subject
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
sulabhameasily obtainable
sulabham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu-labha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; कर्मधारयः (सु + लभ) qualifying tīrtham/sarvam
tīrthampilgrimage place
tīrtham:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; here Nominative in apposition/predicate
durlabhāhard to obtain/rare
durlabhā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdur-labhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular; कर्मधारयः (दुर् + लभ) qualifying kāśikā purī
kāśikāof Kāśī
kāśikā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāśikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular; adjective of purī
purīcity
purī:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootpurī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Kāśī is proclaimed Avimukta-kṣetra where Śiva as Viśveśvara never abandons the jīva; residence/arrival there is said to enable total karma-kṣaya culminating in liberation (often linked with the tradition of Śiva’s saving upadeśa at death).

Significance: Karma-kṣaya and mokṣa-prāpti; regarded as the rarest refuge among tīrthas because it is Śiva’s own kṣetra.

Type: stotra

Shakti Form: Annapūrṇā

Role: nurturing

S
Shiva
K
Kashi

FAQs

The verse elevates Kāśī as Shiva’s uniquely grace-filled kṣetra where karmic bondage (pāśa) is cut at the root by the Lord’s presence, making it a paradigmatic place for liberation-oriented worship in Shaiva thought.

Kāśī is revered as a living field of Saguna Shiva—worship of Shiva in the form of the Liṅga there is presented as exceptionally potent, because the kṣetra itself is sanctified by Shiva’s abiding lordship (Pati) that accelerates purification and release from karmas.

A practical takeaway is pilgrimage with focused Shiva-bhakti: daily Liṅga-pūjā, japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya), and observance of purity disciplines—treating the visit as a sādhanā aimed at karmic purification and moksha.