Previous Verse

Shloka 40

Viśveśvara-māhātmya and the Nirguṇa–Saguṇa Emergence of Śiva (Śakti–Puruṣa/Prakṛti Discourse)

यद्दिनं हि समारभ्य हरः काश्यामुपागतः । तदारभ्य च सा काशी सर्वश्रेष्ठतराभवत्

yaddinaṃ hi samārabhya haraḥ kāśyāmupāgataḥ | tadārabhya ca sā kāśī sarvaśreṣṭhatarābhavat

From the very day that Hara (Lord Śiva) came to Kāśī, from that moment onward that Kāśī became the most excellent of all holy places.

यत्-दिनम्which day
यत्-दिनम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + दिन (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुषवत् (यत् दिनम् = which day); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; कालवाचक
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
समारभ्यstarting from
समारभ्य:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्-आ-√रभ् (धातु)
Formकृदन्त; ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
उपागतःhaving arrived
उपागतः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootउप-√गम् (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्-आरभ्यfrom then onward
तत्-आरभ्य:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + आ-√रभ् (धातु)
Formकृदन्त; ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
साthat
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
काशीKāśī
काशी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; सा इत्यस्य विशेष्य
सर्व-श्रेष्ठ-तराmost excellent (among all), superior
सर्व-श्रेष्ठ-तरा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक) + तर (तद्धित-प्रत्यय)
Formतत्पुरुष (सर्वेषां श्रेष्ठा) + तर-प्रत्यय (comparative); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (काशी)
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami (narrating the Kotirudra Samhita account to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Viśvanātha

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Sūta states that from the day Hara arrived in Kāśī, Kāśī became ‘the most excellent’ of all sacred places—an explicit kṣetra-māhātmya grounded in Śiva’s advent and continued presence.

Significance: Establishes Kāśī as the preeminent tīrtha because Śiva’s grace saturates the place; pilgrimage is framed as entering a geography transformed by divine presence.

Role: liberating

S
Shiva
K
Kashi (Varanasi)

FAQs

The verse declares that Kāśī’s unsurpassed sanctity is rooted in Śiva’s direct presence; where Pati (Śiva) abides, the field for liberation and grace becomes supreme for the bound soul (paśu).

By linking Kāśī’s greatness to Hara’s arrival, the text emphasizes Saguna Śiva’s accessible presence—classically honored in Kāśī as Viśvanātha Liṅga—through which devotees approach the transcendent Nirguna reality.

A practical takeaway is to worship Śiva in Kāśī (or inwardly as Kāśī in the heart) with the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as aids to steady bhakti and remembrance.