Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Bhaimaśaṅkara-māhātmya: Śiva’s Descent in Kāmarūpa and the Rise of Bhīma

शिरसस्तस्य संजातं तेजः परमदारुणम् । तेन दग्धास्तदा देवा ब्रह्माणं शरणं ययुः

śirasastasya saṃjātaṃ tejaḥ paramadāruṇam | tena dagdhāstadā devā brahmāṇaṃ śaraṇaṃ yayuḥ

From his head there arose a radiance—tejas exceedingly fierce and dreadful. Scorched by that blazing power, the gods then went to Brahmā, seeking refuge.

शिरसःfrom/of the head
शिरसः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
संजातम्arose/was produced
संजातम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-जन् (धातु)
Formक्त (past participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘arisen/produced’
तेजःsplendor/fiery energy
तेजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
परम-दारुणम्extremely dreadful
परम-दारुणम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक) + दारुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषणम् तेजः; कर्मधारयः (परमं दारुणम्)
तेनby that (fiery energy)
तेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण (instrumental)
दग्धाःwere burnt
दग्धाः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formक्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘burnt’
तदाthen
तदा:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
शरणम्as refuge
शरणम्:
Gati/Karma (गति/कर्म)
TypeNoun
Rootशरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; गत्यर्थे द्वितीया (accusative of goal)
ययुःwent
ययुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Role: destructive

B
Brahma
D
Devas

FAQs

It highlights that uncontrolled tejas (divine potency) overwhelms even the devas, showing the limits of celestial power and the need to seek rightful refuge and guidance when cosmic energies exceed one’s capacity.

The motif of overpowering radiance anticipates Shiva’s worship as a regulated, compassionate manifestation (Saguna) through forms like the Linga, where immeasurable power becomes approachable for devotion and protection.

A practical takeaway is to approach intense spiritual energy with humility and protection—chanting the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and adopting Shaiva disciplines like Tripundra (bhasma) and Rudraksha as aids for steadiness and reverence.