Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

शिवलिङ्गमाहात्म्यवर्णनम्

Narration of the Greatness of the Śiva-liṅga

कामेश्वरः शंभुलिंगो गंगेशः परशुद्धिकृत् । शक्रेश्वरः शुक्रसिद्धो लोकानां हितकाम्यया

kāmeśvaraḥ śaṃbhuliṃgo gaṃgeśaḥ paraśuddhikṛt | śakreśvaraḥ śukrasiddho lokānāṃ hitakāmyayā

He is Kāmeśvara; He is the Śaṃbhu-liṅga; He is Gaṅgeśa, the bestower of supreme purification. He is Śakreśvara, and He is Śukra-siddha—manifesting these sacred forms out of a desire for the welfare of the worlds.

कामेश्वरःKāmeśvara
कामेश्वरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकाम-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कामस्य ईश्वरः)
शंभुलिङ्गःŚaṃbhu-liṅga (liṅga of Śaṃbhu)
शंभुलिङ्गः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशंभु-लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शंभोः लिङ्गः)
गंगेशःGaṅgeśa (Lord of Gaṅgā)
गंगेशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगङ्गा-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गङ्गायाः ईशः)
परशुद्धिकृत्maker of supreme purification
परशुद्धिकृत्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपर-शुद्धि-कृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (परां शुद्धिं करोति) विशेषणम्
शक्रेश्वरःŚakreśvara (Lord of Indra)
शक्रेश्वरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशक्र-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शक्रस्य ईश्वरः)
शुक्रसिद्धःperfected through/connected with Śukra
शुक्रसिद्धः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootशुक्र-सिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (शुक्रेण सिद्धः / शुक्रसम्बन्धेन सिद्धः) विशेषणम्
लोकानाम्of the worlds/of people
लोकानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
हितकाम्ययाby the desire for welfare
हितकाम्यया:
Hetu (हेतु/Cause-Motive)
TypeNoun
Rootहित-काम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः (हितस्य काम्या—हितेच्छा)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: This verse functions as a nāma-saṅkīrtana/catalogue of regional Liṅga-epithets (Kāmeśvara, Śaṃbhu-liṅga, Gaṅgeśa, Śakreśvara, Śukra-siddha), presenting Śiva’s one Lordship (Pati) as manifesting in many tīrtha-forms for loka-hita (welfare of beings). No single Jyotirliṅga is explicitly fixed here.

Significance: Darśana of these Liṅga-forms is framed as para-śuddhi (supreme purification) and loka-hita—i.e., removal of mala and pāpa, and orientation of the soul toward Śiva’s grace.

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva
G
Ganga
I
Indra (Shakra)
S
Shukra

FAQs

The verse presents Śiva’s many sacred epithets as compassionate manifestations: He becomes the Liṅga and the purifier (paraśuddhikṛt) specifically to cleanse and uplift beings, guiding them toward grace and liberation.

By naming Śiva as “Śaṃbhu-liṅga,” it affirms Saguna worship through the Liṅga as a merciful, accessible form in which devotees can approach the transcendent Lord and receive purification and blessings.

The practical takeaway is Liṅga-upāsanā with a focus on purification—regular abhiṣeka (water, especially sanctified water), japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), and maintaining śauca (inner/outer cleanliness) as devotion for the welfare of all.