Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Kedāreśvara-pratiṣṭhā: Nara-Nārāyaṇa’s Worship and Śiva’s Abiding as Jyoti

स्वयं स्थितस्तदा शंभुः केदारेश्वरसंज्ञकः । भक्ताभीष्टप्रदो नित्यं दर्शनादर्चनादपि

svayaṃ sthitastadā śaṃbhuḥ kedāreśvarasaṃjñakaḥ | bhaktābhīṣṭaprado nityaṃ darśanādarcanādapi

Then Śambhu Himself abode there, renowned as Kedāreśvara, ever granting devotees their cherished aims—through mere darśana and also through worship.

स्वयम्himself
स्वयम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्ययम् (adverb)
स्थितःstood / remained
स्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past participle, क्त), पुंलिङ्गे (m.), प्रथमा, एकवचनम्
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (temporal adverb)
शंभुःŚambhu (Śiva)
शंभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (m.), प्रथमा, एकवचनम्
केदार-ईश्वर-संज्ञकःnamed ‘Kedāreśvara’
केदार-ईश्वर-संज्ञकः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकेदार (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक) + संज्ञक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (केदारेश्वर इति संज्ञा यस्य); पुंलिङ्गे (m.), प्रथमा, एकवचनम्
भक्त-अभीष्ट-प्रदःgiver of devotees’ desired boons
भक्त-अभीष्ट-प्रदः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभक्त (प्रातिपदिक) + अभीष्ट (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (भक्तानाम् अभीष्टं प्रददाति इति); पुंलिङ्गे (m.), प्रथमा, एकवचनम्
नित्यम्always
नित्यम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचनम् (adverbial accusative)
दर्शनात्from seeing (him)
दर्शनात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे (n.), पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/अपादान), एकवचनम्
अर्चनात्from worship
अर्चनात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे (n.), पञ्चमी, एकवचनम्
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-निपातः (particle: also/even)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva (Śambhu/Kedāreśvara)

FAQs

It proclaims Śiva’s compassionate presence as Kedāreśvara: His grace operates through proximity and devotion, so even darśana (reverent seeing) and arcanā (worship) can mature the devotee’s aims toward protection, purification, and ultimately liberation.

Kedāreśvara is Śiva approachable in saguna form at a sacred seat; the verse emphasizes that the Lord makes Himself accessible so that the devotee may receive grace through concrete acts like temple darśana and liṅga-pūjā, while those acts point beyond to the nirguṇa Reality.

Perform darśana with inner reverence, then arcanā—offering water/flowers and simple mantra-japa such as the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—as a direct means of invoking Kedāreśvara’s blessing.