Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

ज्योतिर्लिङ्गमाहात्म्य-प्रस्तावना तथा सोमनाथ-प्रसङ्गः

Prologue to the Glory and Origin of the Jyotirliṅgas; Somnātha Episode Begins

शिव उवाच । पक्षे च क्षीयतां चन्द्र कला ते च दिनेदिने । पुनश्च वर्द्धतां पक्षे सा कला च निरंतरम्

śiva uvāca | pakṣe ca kṣīyatāṃ candra kalā te ca dinedine | punaśca varddhatāṃ pakṣe sā kalā ca niraṃtaram

Śiva said: “In the dark fortnight, may your lunar digit wane day by day; and again, in the bright fortnight, may that same digit increase—thus continuously, without interruption.”

śivaḥShiva
śivaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
pakṣein the fortnight (lunar half)
pakṣe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpakṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (सप्तमी/7), Singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
kṣīyatāmlet (it) diminish
kṣīyatām:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṣī (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; passive/भावे-प्रयोग sense: ‘let it wane’
candraO Moon
candra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक)
FormMasculine; Vocative (सम्बोधन/8), Singular (हे चन्द्र)
kalādigit/phase (of the moon)
kalā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkalā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (प्रथमा/1), Singular
teyour / of you
te:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन) — enclitic form
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
dine-dineday by day
dine-dine:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootdina (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva (अव्ययीभाव) reduplicated expression; Locative sense ‘day by day’ (सप्तम्यर्थे अव्यय)
punaḥagain
punaḥ:
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAdverb (पुनरावृत्ति-वाचक)
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
varddhatāmlet (it) increase
varddhatām:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛdh (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; passive/भावे-प्रयोग sense: ‘let it grow’
pakṣein the fortnight
pakṣe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpakṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (सप्तमी/7), Singular
that (she/it)
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Feminine, Nominative (प्रथमा/1), Singular
kalādigit/phase
kalā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkalā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
niraṃtaramcontinuously
niraṃtaram:
TypeIndeclinable
Rootniraṃtara (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (क्रियाविशेषण-रूपेण); indeclinable usage meaning ‘continuously’

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Ishana

Jyotirlinga: Somanātha

Sthala Purana: Śiva establishes the perpetual lunar rhythm: waning in kṛṣṇa-pakṣa and waxing in śukla-pakṣa, thereby stabilizing Soma’s existence and cosmic timekeeping; this ordinance underlies Somanātha’s renown as regulator of Soma.

Significance: Seen as Śiva’s governance of kāla (time) and niyati (order); devotees seek stability, relief from cyclical suffering, and alignment with dharma.

Role: nurturing

Cosmic Event: Institution of the lunar cycle: kṛṣṇa-pakṣa (waning) and śukla-pakṣa (waxing) as a perpetual cosmic ordinance.

S
Shiva
C
Chandra (Moon)

FAQs

It presents Śiva as Pati—the sovereign regulator of cosmic rhythm—showing that time’s cycles (waxing and waning) function by His ordinance, supporting dharma and the orderly movement of the world.

By depicting Śiva issuing a concrete command that governs the cosmos, the verse emphasizes Saguna Śiva—God with attributes—who compassionately maintains order and becomes approachable through Linga worship in the Purāṇic tradition.

A practical takeaway is to align vrata and japa with the lunar fortnights—especially Śiva-upāsanā on amāvasyā and pradoṣa—reciting the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) with steady daily discipline.