Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Andhakeśvara-liṅga Māhātmya and Śiva’s Subjugation of Andhaka (अन्धकेश्वरलिङ्गमाहात्म्य तथा अन्धकवध-प्रसङ्ग)

महेश्वर उवाच । शिवरात्र्यां त्वया दुष्ट सेवनं च स्त्रियाः कृतम् । अस्नातेन मदीया च कृता पूजाविवेकिना

maheśvara uvāca | śivarātryāṃ tvayā duṣṭa sevanaṃ ca striyāḥ kṛtam | asnātena madīyā ca kṛtā pūjāvivekinā

Maheshvara said: “On the night of Śivarātri you consorted sinfully with a woman; and, without bathing—though claiming discernment—you worshiped Me in an improper way.”

maheśvaraḥMaheshvara (Śiva)
maheśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmaheśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada, 3rd person, Singular
śiva-rātryāmon the night of Śiva (Śivarātri)
śiva-rātryām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva + rātri (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7), Singular; tatpuruṣa: śivasya rātriḥ
tvayāby you
tvayā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInstrumental (3), Singular; 2nd person pronoun
duṣṭawicked/impure
duṣṭa:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootduṣṭa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Nominative/Accusative (1/2), Singular; adjective qualifying sevanaṃ
sevanamservice/sexual intercourse (here: act)
sevanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsevana (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Nominative/Accusative (1/2), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
striyāḥof a woman
striyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6), Singular
kṛtamdone
kṛtam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त); Napumsaka, Nominative/Accusative, Singular; predicate: 'was done'
asnātenaby one who had not bathed
asnātena:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota-snāta (√snā + kta with privative a-) (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3), Singular; 'by (one) unbathed' (qualifies agent)
madīyāmy
madīyā:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmadīya (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1), Singular; possessive adjective qualifying pūjā
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
kṛtādone/performed
kṛtā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle; Feminine, Nominative (1), Singular; agrees with pūjā
pūjā-vivekināby a (so-called) discerning worshipper
pūjā-vivekinā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpūjā + vivekin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3), Singular; tatpuruṣa: pūjāyāḥ vivekī (one discerning in worship)

Lord Shiva (Maheshvara)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahadeva

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that Śivarātri worship is not merely ceremonial; it must be supported by śauca (purity), self-restraint, and right intention. From a Śaiva Siddhānta lens, outer impurity and inner misconduct both strengthen pāśa (bondage) and obstruct grace.

It emphasizes that Saguna worship (such as Liṅga-pūjā) requires proper preparation—cleanliness, reverence, and disciplined conduct—so the ritual becomes a fitting vessel for devotion and Shiva’s anugraha (grace), rather than a contradictory act.

A clear takeaway is to observe Śivarātri with bodily purification (snāna), ethical restraint (brahmacarya/self-control), and sincere worship—ideally supported by japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” with a focused, repentant mind.