Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

ज्योतिर्लिङ्ग-तदुपलिङ्ग-माहात्म्यवर्णनम्

Narration of the Greatness of the Jyotirliṅga and Associated Liṅgas

भीमशंकरसंभूतं भीमेश्वरमिति स्मृतम् । सह्याचले प्रसिद्धं तन्महाबलविवर्द्धनम्

bhīmaśaṃkarasaṃbhūtaṃ bhīmeśvaramiti smṛtam | sahyācale prasiddhaṃ tanmahābalavivarddhanam

Born of Bhīma-Śaṅkara, He is remembered as Bhīmeśvara. Renowned in the Sahya mountain-range, that Jyotirliṅga increases great strength and spiritual power.

भीमशंकरसंभूतम्arisen from Bhīma-Śaṅkara
भीमशंकरसंभूतम्:
विशेषण (कर्म/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभीम-शंकर-सम्भूत (प्रातिपदिक; कृदन्त-सम्भूत)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कृदन्तः—भू (धातु) + सम्-उपसर्ग, क्त (past passive participle) = ‘सम्भूत’
भीमेश्वरम्Bhīmeśvara (name of the Lord)
भीमेश्वरम्:
कर्म (Karma/Direct object)
TypeNoun
Rootभीम-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
इतिthus
इति:
वाक्य-सम्बन्धक (उद्धरण-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
स्मृतम्is remembered/called
स्मृतम्:
विधेय (Predicate; कर्मणि)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formलट्-लकारार्थे क्त-प्रयोगः (past passive); क्त-प्रत्ययान्त कृदन्तं वाक्ये विधेयवत्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः—‘is called/remembered’
सह्याचलेon the Sahya mountain
सह्याचले:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootसह्य-अचल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (locative)
प्रसिद्धम्well-known
प्रसिद्धम्:
विशेषण (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रसिद्ध (प्रातिपदिक; कृदन्त-प्रसिद्ध)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कृदन्तः—सिध् (धातु) + प्र-उपसर्ग, क्त = ‘प्रसिद्ध’
तत्that
तत्:
सम्बन्ध/अन्वय (anaphoric reference)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (demonstrative pronoun)
महाबलविवर्द्धनम्(that which is) the increaser of great strength
महाबलविवर्द्धनम्:
विधेय/विशेष्य (Predicate nominative / apposition to ‘tat’)
TypeNoun
Rootमहा-बल-विवर्द्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Jyotirlinga: Bhīmaśaṃkara

Sthala Purana: The verse directly evokes Bhīmaśaṅkara and names the liṅga Bhīmeśvara, famed in the Sahya mountains—matching the Bhīmaśaṃkara Jyotirliṅga tradition associated with the Sahyādri range.

Significance: Mahā-bala-vivardhana: increase of strength is read not only as physical vigor but as dhārmic fortitude and sādhana-śakti; in Siddhānta, such steadiness supports disciplined worship leading toward grace.

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It proclaims Bhīmeśvara as a Jyotirliṅga manifestation of Shiva in the Sahya mountains, emphasizing that sincere darśana and devotion to this form strengthens the seeker—both outwardly and inwardly—supporting steadiness on the path to liberation.

By naming the shrine as Bhīmeśvara, the verse points to Saguna Shiva worship through the Liṅga: the formless Supreme (Nirguṇa) is approached compassionately through a manifest sacred emblem (Liṅga) where grace is accessible via pilgrimage, pūjā, and remembrance.

Pilgrimage and Liṅga-pūjā with Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) is the key takeaway; traditional Shaiva supports include Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa while maintaining bhakti and self-restraint.