Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

प्रणवार्थपद्धतिवर्णनम्

Methodical Explanation of the Meaning of Praṇava/Om

अतिगुह्यमिदम्विप्राः प्रणवार्थप्रकाशकम् । शिवज्ञानपरं ह्येतद्भवतामार्तिनाशनम्

atiguhyamidamviprāḥ praṇavārthaprakāśakam | śivajñānaparaṃ hyetadbhavatāmārtināśanam

O brāhmaṇas, this teaching is exceedingly secret; it illumines the true meaning of the Praṇava (Oṁ). It is wholly devoted to the knowledge of Śiva, and it destroys your afflictions and suffering.

अतिvery, exceedingly
अति:
Viśeṣaṇa (विशेषण-भाव/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअति (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्ग/अव्यय (intensifier)
गुह्यम्secret, confidential
गुह्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति; एकवचन (agreeing with इदम्)
इदम्this (teaching)
इदम्:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-वाक्य)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
विप्राःO brāhmaṇas
विप्राः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; बहुवचन; संबोधनार्थे प्रयुक्त (address)
प्रणव-अर्थ-प्रकाशकम्revealing the meaning of the praṇava (Oṃ)
प्रणव-अर्थ-प्रकाशकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रणव (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + प्रकाशक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रणवस्य अर्थस्य प्रकाशकः)
शिव-ज्ञान-परम्supreme as Śiva-knowledge / devoted to Śiva-knowledge
शिव-ज्ञान-परम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + ज्ञान (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति; एकवचन; तत्पुरुषः (शिवज्ञानं परं यस्य/यत्)
हिindeed, for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्धक)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
एतत्this
एतत्:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-वाक्य)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति; एकवचन
भवताम्of you (honored ones)
भवताम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (आदरार्थे); षष्ठी विभक्ति; बहुवचन
आर्ति-नाशनम्destroyer of distress
आर्ति-नाशनम्:
Pradhāna-pada (प्रधान/विधेय)
TypeNoun
Rootआर्ति (प्रातिपदिक) + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आर्तेः नाशनम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

It declares that the highest, most guarded instruction is the realization-centered knowledge of Śiva, revealed through understanding the Praṇava (Om), and that such Śiva-jñāna removes existential distress (ārti) and leads toward liberation.

By pointing to Praṇava-meaning and Śiva-jñāna, the verse frames external worship (including Liṅga-pūjā and devotion to Saguna Śiva) as a gateway to inner realization—moving from form-based devotion to direct knowledge of Śiva as Pati, the liberating Lord.

Meditative japa and contemplation of the Praṇava (Om) with Śiva-bhāva—often supported in Shaiva practice by mantra-dhyāna (including Pañcākṣarī, "Om Namaḥ Śivāya")—is implied as the means to awaken Śiva-jñāna and dissolve distress.