Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

न्यासवर्णनम् (Nyāsa-varṇanam) — Description of Nyāsa in the Saṃnyāsa Procedure

अकारो बीजमाख्यातमुकारः शक्तिरुच्यते । मकारः कीलकं प्रोक्तं मोक्षार्थे विनियुज्यते

akāro bījamākhyātamukāraḥ śaktirucyate | makāraḥ kīlakaṃ proktaṃ mokṣārthe viniyujyate

The syllable ‘A’ is declared to be the seed (bīja); the syllable ‘U’ is said to be the power (śakti). The syllable ‘M’ is taught as the pin or seal (kīlaka). These are to be employed for the sake of liberation (mokṣa).

अकारःthe letter 'a'
अकारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
बीजम्seed (mantric seed)
बीजम्:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
आख्यातम्is declared
आख्यातम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Predicative participle)
TypeVerb
Rootआ-ख्या (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
उकारःthe letter 'u'
उकारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootउकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शक्तिःpower (śakti)
शक्तिः:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उच्यतेis said
उच्यते:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
मकारःthe letter 'ma'
मकारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
कीलकम्pin/peg (mantric 'kīlaka')
कीलकम्:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootकीलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
प्रोक्तम्is proclaimed
प्रोक्तम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Predicative participle)
TypeVerb
Rootप्र-उच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
मोक्षार्थेfor the purpose of liberation
मोक्षार्थे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative purpose-context)
TypeNoun
Rootमोक्ष + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुष-समास (मोक्षस्य अर्थः)
विनियुज्यतेis employed/applied
विनियुज्यते:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवि-नि-युज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Lord Shiva (teaching in the Kailāsa-saṃhitā discourse)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: A-U-M (praṇava) with bīja-śakti-kīlaka mapping: akāra=bīja, ukāra=śakti, makāra=kīlaka.

Type: gayatri

Shakti Form: Umā

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It explains the inner structure of sacred sound used in Shaiva practice: the mantra has a seed (bīja), an activating power (śakti), and a stabilizing seal (kīlaka), and when applied correctly it becomes a direct means toward mokṣa under Shiva’s grace.

In Linga-worship and Saguna-upāsanā, sound (mantra) and form (liṅga) work together: the bīja-śakti-kīlaka framework indicates how japa energizes devotion and concentrates awareness on Shiva as Pati, making external worship mature into internal realization.

It suggests disciplined mantra-japa of Oṃ (A-U-M) with proper ‘vinayoga’—holding the seed, invoking its śakti, and sealing it with kīlaka—done with steadiness (dhyāna), ideally alongside Shaiva observances such as bhasma (tripuṇḍra) and focused worship of Shiva.