Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

न्यासवर्णनम् (Nyāsa-varṇanam) — Description of Nyāsa in the Saṃnyāsa Procedure

सम्पूज्य पश्चात्सौराख्यं योगपीठं समर्चयेत् । पीठोपरि समाकल्प्य मूर्त्तिं मूलेन मूलवित्

sampūjya paścātsaurākhyaṃ yogapīṭhaṃ samarcayet | pīṭhopari samākalpya mūrttiṃ mūlena mūlavit

After completing the worship, one should duly venerate the yogic pedestal called “Saurā.” Having arranged the Deity’s form upon that seat, the knower of the Root should worship with the root-mantra, thus establishing Saguna Śiva for contemplative union.

sam-pūjyahaving duly worshipped
sam-pūjya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-pūj (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकाले कृत्य (having worshipped)
paścātafterwards
paścāt:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (afterwards)
saura-ākhyamcalled ‘Saura’
saura-ākhyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaura (प्रातिपदिक) + ākhyā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
yoga-pīṭhamthe yoga-seat/altar
yoga-pīṭham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक) + pīṭha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
sam-arcayetshould worship
sam-arcayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-arc (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
pīṭha-upariupon the seat
pīṭha-upari:
Deśa/Adhikaraṇa (देश/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpīṭha (प्रातिपदिक) + upari (अव्यय)
Formअव्ययीभावसमास; अव्यय (स्थानवाचक)
sam-ā-kalpyahaving arranged/constructed
sam-ā-kalpya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-kḷp (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकाले कृत्य
mūrtimthe image/form
mūrtim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmūrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
mūlenawith the root-mantra/by the root
mūlena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
mūla-vitthe knower of the root (mantra)
mūla-vit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmūla (प्रातिपदिक) + vid (धातु)
Formउपपद-तत्पुरुष (mūlaṃ vetti इति); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Suta Goswami (narrating Shiva’s prescribed ritual method to the sages of Naimisharanya, as typical of the Purana’s discourse flow)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: panchakshara

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that worship is not only offerings but also correct inner placement: establishing the deity upon a consecrated yogic seat and invoking Śiva through the mūla-mantra, aligning devotion (bhakti) with meditative steadiness (yoga) toward liberation.

By instructing the installation of a visible “mūrti” on a “yogapīṭha,” the verse supports Saguna upāsanā—approaching the transcendent Nirguna Śiva through a sanctified form (including Liṅga worship) invoked by mantra.

Worship the yogapīṭha (ritual sanctification of the seat/altar), then place the deity-form upon it and perform mantra-based worship using the mūla-mantra (root invocation), integrating outer pūjā with focused inner contemplation.