Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

संन्यासाचारवर्णनम्

Description of the Conduct and Daily Discipline of Saṃnyāsa

प्रातःप्रभृति सायान्ते सायादिप्रातरं ततः । यत्करोमि महादेव तदस्तु तव पूजनम्

prātaḥprabhṛti sāyānte sāyādiprātaraṃ tataḥ | yatkaromi mahādeva tadastu tava pūjanam

From morning until evening, and again from evening until the next morning—whatever I do, O Mahādeva, let all of it become Your worship.

प्रातः-प्रभृतिfrom morning onward
प्रातः-प्रभृति:
Adhikarana (अधिकरण/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय) + प्रभृति (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; कालवाचक-अव्ययसमूहः — ‘from morning onwards’
सायान्तेat evening
सायान्ते:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeNoun
Rootसाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे (time-locative) — ‘at evening/end of day’
साय-आदि-प्रातरम्from evening onward up to morning
साय-आदि-प्रातरम्:
Adhikarana (अधिकरण/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसाय (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + प्रातर् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; कालवाचक-अव्ययम् — ‘from evening etc. up to morning’ (i.e., night period)
ततःthen; thereafter
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रमसूचक)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तद्-प्रत्ययान्त-अव्ययम् — ‘thereafter/then’
यत्whatever (that which)
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सम्बन्धक-सम्बन्ध (relative pronoun) — ‘whatever/that which’
करोमिI do
करोमि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम्
महादेवO Mahādeva
महादेव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन-पदम्
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता/वाक्यविषय)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; निर्देश/अन्वय (correlative) — ‘that’
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम् — ‘let it be’
तवyour
तव:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive) — ‘of you/your’
पूजनम्worship; offering
पूजनम्:
Prayojana/Phala (प्रयोजन/फल-रूपेण विधेय)
TypeNoun
Rootपूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय (predicate nominative)

A devoted worshipper (as narrated in the Kailāsa-saṃhitā discourse, traditionally conveyed by Sūta Gosvāmī to the sages)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Teaches sarva-kriyā-śivārpaṇa (offering all actions to Śiva), transforming daily life into continuous worship and loosening pāśa (bondage) through devotion.

Mantra: yat karomi mahādeva tad astu tava pūjanam

Type: stotra

Role: liberating

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches inner consecration: by offering every action to Mahādeva, ordinary life becomes sacred service, reducing ego-doership and aligning the soul (paśu) toward the Lord (Pati) for liberation.

It expands external liṅga-pūjā into constant saguna-bhakti—seeing all daily duties as an offering to Shiva—so worship is not limited to the shrine but continues through every act.

Practice mental offering (mānasa-pūjā): begin the day with a sankalpa that all deeds are Shiva’s worship, maintain japa of “Om Namaḥ Śivāya” during work, and conclude by offering the day’s actions at Shiva’s feet.