Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

प्रणवमहिमा — The Greatness of the Praṇava (Om) as Śiva

व्रतादिनिरतः शान्तस्तपस्वी विजितेन्द्रियः । शौचाचारसमायुक्तो भूदेवो वेदनिष्ठितः

vratādinirataḥ śāntastapasvī vijitendriyaḥ | śaucācārasamāyukto bhūdevo vedaniṣṭhitaḥ

He was devoted to vows and sacred observances, tranquil in nature, an ascetic who had conquered the senses. Endowed with purity and right conduct, that ‘god among men’ (the Brahmin) was firmly established in the Vedas.

व्रतादिनिरतःengaged in vows etc.
व्रतादिनिरतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्रत-आदि-निरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—व्रतादिषु निरतः (सप्तमी-तत्पुरुष)
शान्तःpeaceful
शान्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तपस्वीascetic
तपस्वी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; इन्-प्रत्ययान्त
विजितेन्द्रियःone who has conquered the senses
विजितेन्द्रियः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविजित-इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः—विजितानि इन्द्रियाणि यस्य
शौचाचारसमायुक्तःendowed with purity and proper conduct
शौचाचारसमायुक्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशौच-आचार-सम्-आयुक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—शौचेन आचारेण च समायुक्तः (तृतीया-तत्पुरुष/बहुपद)
भूदेवःa brāhmaṇa (lit. god on earth)
भूदेवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभूदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—भूमेः देवः (षष्ठी-तत्पुरुष/उपचारतः ब्राह्मणः)
वेदनिष्ठितःsteadfast in the Veda
वेदनिष्ठितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद-निष्ठित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—वेदे निष्ठितः (सप्तमी-तत्पुरुष)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Shiva

FAQs

It defines the inner qualifications for approaching Shiva: vows, austerity, sense-mastery, and purity of conduct—traits that loosen pāśa (bondage) and make the seeker fit for Shiva’s grace (pati-anugraha).

Linga-worship in the Shiva Purana is not merely external; it is supported by śauca (purity), vrata (observance), and indriya-jaya (sense-control). Such discipline refines the devotee so Saguna Shiva’s worship becomes a direct means toward inner transformation and liberation.

The verse points to vrata with tapas and purity—practically expressed as regulated worship, fasting/observances on Shiva days, clean conduct, and steady japa (such as the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) with sense-restraint.