Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

मुक्तयतिदेहसंस्काररहस्यं — The Esoteric Rites for the Bodies of Liberated Ascetics

स तु नम हरिण्याय चेत्यारभ्य विनम्रधीः । नम आमीवत्केभ्यान्तं तत्काले प्रजपेन्मनुम्

sa tu nama hariṇyāya cetyārabhya vinamradhīḥ | nama āmīvatkebhyāntaṃ tatkāle prajapenmanum

With a humble mind, he should begin the mantra with “namaḥ hariṇyāya …” and, ending with “namaḥ āmīvatkebhyaḥ,” he should recite that mantra at the prescribed time.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/समुच्चयार्थ-भेदक (particle: but/indeed)
नमःsalutation
नमः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विसर्गान्त (salutation-form)
हरिण्यायto Hariṇya (a deity/epithet)
हरिण्याय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहरिण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction: and)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative particle)
आरभ्यhaving begun; starting with
आरभ्य:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआ-रभ् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive), ‘having begun/starting from’
विनम्रधीःone of humble mind
विनम्रधीः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविनम्र-धी (प्रातिपदिक: विनम्र + धी)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (vinamrā dhīḥ yasya)
नमःsalutation
नमः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
आमीवत्केभ्यःfrom the afflicted (ones)
आमीवत्केभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootआमीवत्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), बहुवचन; ‘from the afflicted/sick ones’ (reading per IAST)
अन्तम्end; limit
अन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तत्कालेat that time
तत्काले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतत्-काल (प्रातिपदिक: तत् + काल)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (tasmin kāle)
प्रजपेत्should recite (softly)
प्रजपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र- जप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
मनुम्the mantra / Manu (name)
मनुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Suta Goswami (narrating the prescribed method of mantra-japa as taught in the Kailasha Samhita)

Tattva Level: pashu

S
Shiva

FAQs

It emphasizes that mantra-japa bears fruit when done with vinaya (humility) and with exactness—beginning and ending the mantra as prescribed—reflecting Shaiva discipline where devotion and right method support inner purification toward Shiva-realization.

The verse presents a procedural frame for worship—japa that typically accompanies Saguna Shiva upasana (often before the Linga), where correct invocation and conclusion of the mantra are treated as acts of reverence that steady the mind in Shiva-bhakti.

Timed mantra-japa (muttering/recitation) with a humble, focused mind, following the exact start and end phrases of the mantra as given by the tradition.